205

Мультфильм "Мартынко" на английском (субтитрами)

Если субтитры не включились автоматически, нажмите на кнопку CC в нижней правой части плеера.

Перевел весьма известный в России мультфильм на англйиский язык (субтитрами), поставленный по сказке моего земляка, помора Бориса Шергина, в 1987 году. Хоть в оригинале используется не совсем "поморьска говоря" (поморский говор), стояла задача хоть немного, но передать стиль и слог, на котором разговаривают актёры. К слову, для меня великие: Мартынко – Леонид Куравлёв; Машка – Нина Усатова.

Мультфильм – огонь, весь разошёлся на цитаты!

Пара объяснений:

putted a smutty football -> грезной футбол положил

"putted" - Put is obsolete past tense form putted is attested 14c.-15c.

"smutty" - 1590s, "soiled with smut" (of grain)

Tzar-emperor -> государь-амператор

Государь, в данном случае, для царской России и для понимания англоговорящих – Царь.

Your Mageste! Some mug is beating the pants off the noblemen! -> Ваше амператорство! Како-то мурло всех господ в карты раздеват!

"mageste" - Majesty (noun) circa 1300, mageste, "greatness or grandeur of exalted rank or character, imposing loftiness, stateliness, qualities appropriate to rulership," from Old French majeste "grandeur, nobility" (12c.)

"mug" - мурло

good for everyone, apart outlanders that is -> всем хорошо, окромя иноземцев

Не хотелось использовать современное foreigners, для иноземцев, как мне кажется, больше подходит outlanders

Have one cappie, or I won't give them back! -> Доколь рюмочку не выпьете, дотоль не отдам!

"cappie" - hollow-shaped, like a bowl (Scottish National Dictionary (1700)

Run, muddle-head, catch him! -> Бежи, ростыка, догони скорее!

"ростыка" - слово, встречающееся в поморском говоре и на юге России. Дословно - "растяпа" (muddle-head).

Если у вас будут свои версии перевода и дополнения-исправления – буду рад увидеть их в комментариях.

Особенно вызывают вопросы перевода следующие выражения:

"...Раиcка в Мартына влюбилась – уж так его обожат!"

= Raiska has fallen in love with Martynko – big time!

"Яблочков не прикажете ли?"

= Would you like some apples?

(ну не нашёл я оборота "не прикажете ли" в английском, буду рад помощи)

"А до ветру часто ходили, ваше величие?"

= How many times have you relieved yourself, Majesty?

(ходить до ветру = вежливый вариант выражения “сходить в уборную”)

"Без свадьбы только мухи женятся."

= You can't get married without the wedding.

(знаю, что можно перевести как "Only flies get married without the wedding", но слышал, что наше устойчивое выражение переводится именно так как я написал выше)

Перевод мой, мультфильм - Союзмультфильм, 1987.

Режиссер: Эдуард Назаров

Баянометр молчал.


P.S. Для тех кто читает до конца – бонус: Сразу после выхода, мультфильм был под запретом, так как имя Раиски совпадало с именем первой леди СССР. Первый показ состоялся в конце 1991 года, перед Новым Годом.

Режиссёр мультфильма, Эдуард Назаров, сам озвучил царя.

В мультфильме звучат песни и романсы в исполнении известной (в царской России 1902-1911) цыганской певицы Веры Паниной: Уголок; Не тверди; Как хорошо.

Перевод и переводчики

1.6K постов8.2K подписчик

Правила сообщества

В переводных постах обязательна ссылка на оригинал или прикрепленная картинка с оригиналом!


Разрешается:

- делиться интересными статьями, переводами, локализациями;

- просить о помощи с переводами;

- презентовать свою критику и предложения по исправлению перевода в постах.


Запрещается:

- создавать посты без ссылки на оригинал или картинки с источником;

- оскорблять комментаторов и ТС;

- создавать посты рекламного характера;

- создавать посты, не относящиеся к тематике.


Конструктивная критика приветствуется при наличии предлагаемых альтернативных вариантов перевода. Попытки провокаций будут пресекаться.

Темы

Политика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

18+

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Игры

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юмор

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Отношения

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Здоровье

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Путешествия

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Спорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Хобби

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Сервис

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Природа

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Бизнес

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Транспорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Общение

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юриспруденция

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Наука

Теги

Популярные авторы

Сообщества

IT

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Животные

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кино и сериалы

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Экономика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кулинария

Теги

Популярные авторы

Сообщества

История

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Недвижимость и ремонт

Теги

Популярные авторы

Сообщества