Мифология на плакатах эпохи Культурной революции
📜 Плакат эпохи Культурной революции, с неожиданным поворотом — вместо цитатника Мао в руках товарища книга Алистера Кроули (всемирно известного сатаниста, демонолога и пр).
Случайность? Да, потому что это мем. Но учитывая один интересный момент на плакате эта книга тут обретает еще и дополнительный смысл, который вряд-ли учитывал автор.
🗣 Справа на плакате, как водится, звучит слово Мао:
"Все ошибочные мысли, все вредоносные идеи, все быкоголовые демоны и змеетелые божества должны быть подвергнуты критике — ни в коем случае нельзя позволять им свободно распространяться."
Но, стоп, быкоголовые демоны и змеетелые божества (牛鬼蛇神) — что это вообще за такое?
🐂👹Быкоголовые демоны, в китайской мифологии известные как Нютоу (牛头), — стражи загробного мира. Они служили Яньло-вану, владыке подземного царства. Их задача — доставлять души умерших к суду и поддерживать порядок в загробной жизни.
Их образы часто ассоциировались со справедливостью и неотвратимостью возмездия. В культурных текстах они упоминались как фигуры, внушающие почтение, но никак не враждебные.
🐍👾 Змеетелые божества, Шэшэнь (蛇神), происходят из буддийских и даосских традиций. В буддизме они ассоциировались с Нагами, которые охраняли дхарму, защищая священные тексты и мудрецов.
Даосские представления об этих существах придавали им ещё больше сакрального смысла: они часто олицетворяли гармонию с природой и могли помогать тем, кто следовал Пути.
Эти существа были не только символами защиты, но и носителями знания и духовной силы.
Вот, например, Му Ду, прозаик (и по совместительству обладатель звучного имени) времён Тан, однажды заметил:
"Быкоголовые демоны и змеетелые божества не в силах сравниться с иллюзорной природой стихов Ли Хэ."
Так подчеркивалась многослойность и витиеватость стихов поэта.
🎭 Из защитников в враги
Но с демонами, как это часто бывает, история обошлась не самым благородным образом, со временем их социальный рейтинг резко упал.
На закате Цин их начали связывать с тайными сообществами, которые не справились с ролью помощников революции.
В эпоху Республики "быкоголовых демонов" и "змеетелых божеств" записали в реакционеры — учёных, цепляющихся за конфуцианские догмы.
И вот приходит Мао Цзэдун, который выводит метафору на новый уровень. Теперь под "быкоголовыми демонами" и "змеетелыми божествами" он подразумевал всех, кто мешал революции: учёных, зажиточных, сектантов, повстанцев и просто тех, кто мечтал о возврате к старым порядкам.
Враги народа с китайской спецификой в результате это не какие-то то там скучные буржуины и капиталисты (хотя и они конечно тоже) а "быкоголовые демоны и змеетелые божества"
Спасибо за внимание 🌟
Если вам понравился этот пост и вы хотите узнать больше интересных фактов и историй из китайской культуры и истории, подписывайтесь на мой канал в Телеграме - t.me/sinology_ru

Китай
3.3K постов7.4K подписчиков
Правила сообщества
1. Нельзя разжигать межнациональную вражду
2. Не оскорблять пользователей
3. Не постить ложную информацию
Любить и уважать друг друга ;)