Как я не узнала миндаль
Моя первая осень в Турции запомнилась мне множеством маленьких открытий. Однажды муж позвал меня собирать какой-то загадочный badem.
"Ну пойдём, пособираем, бадем – так бадем, что бы это ни значило. Вроде орех какой-то", – подумала я тогда.
Кстати, в турецком языке нет собирательного слова для всех орехов. Каждый вид имеет своё название.
Вокруг посёлка и во дворах растут кусты – их здесь много, как у нас на Урале яблонь. Подходим, берём большие палки и начинаем обстукивать ветки. Орехи падают на землю – и мы их просто собираем. Несложно.
Муж, подходя к каждому кусту, сначала разбивал скорлупу одного ореха и обязательно пробовал. Сказал, что иногда попадаются горькие.
Ну и мне, конечно, дал попробовать. Вкус оказался знакомым – очень похожим на ядрышки внутри абрикосовых косточек, те самые, которые мы в детстве доставали из компотов, разбивали и ели.
Я перевела слово badem в переводчике. Миндаль! Помню, как буквально подпрыгнула: "Да это же миндаль! Самый настоящий!"
И начала на своём тогда ещё очень скромном турецком объяснять мужу, что это вообще-то очень полезный орех. Чуть ли не самый полезный из всех. И что в России мы покупаем его в магазине – в красивой упаковке и совсем не дёшево.
А тут…Я собираю миндаль просто с земли. И бесплатно. В России я сталкивалась только с очищенным миндалём, так что неудивительно, что в скорлупе я его просто не узнала.
Муж до сих пор смеётся, вспоминая мой восторг.
И теперь каждую весну я вспоминаю этот случай. Потому что миндаль здесь расцветает самый первый – на солнечных, безветренных местах в самом начале марта.
Рановато, конечно. Весна только начинается, а заморозки ещё точно будут. В прошлом году, например, цветки подмёрзли – и осенью собирать было нечего.
Каждый раз после первых тёплых дней смотришь на слегка раскрытые почки – с еле проклюнувшимися нежными лепестками – и мысленно говоришь им: "Не торопитесь. Успеете ещё распуститься". 🌸
Больше пишу в Telegram

