Найдены возможные дубликаты

+3

Блин, мне второе письмо пришло, теперь от DreamWorks, написано, что на Кота в Сапогах похоже.

0

На третьей пикче оригинала было "cease and desist" -- юридическая шаблонная фраза, используется при официальном запугивании судом. Большинство американцев, даже если не столкнулись с ней лично, то точно слышали. https://en.wikipedia.org/wiki/Cease_and_desist


Так что при переводе теряется определённый культурный пласт.


Есть ли аналог в российской юриспруденции?

раскрыть ветку 2
0

Да и в принципе понимал что дословный перевод не означает смысла самой фразы, но не стал пытаться что то делать, т.к. сам ничего об этом не ведаю.

0

Я знал слова только по отдельности, а в сумме о них ничего не ведовал, поэтому и написал дословно.