Ну не знаю, как по мне, так разницы никакой нет особой. Автор передал главный смысл. Не скажу, что стоит заморачиваться с переводом из-за этой картинки. Хотя я понял, что ты имешь ввиду. Можно так, допустим:
"Смекалистый парень из доставки спрятал мою посылочку под ковриком"
Смекалочка.
"Смекалистый парень из доставки спрятал мою посылочку под ковриком"
Смекалочка.
раскрыть ветку (1)
