Деформация восприятия4
Если собеседник произносит слово «крайний» вместо «последний», все дальнейшие его слова не могу воспринимать всерьез
Если собеседник произносит слово «крайний» вместо «последний», все дальнейшие его слова не могу воспринимать всерьез
Последняя. Вот если вы с бригадой серьёзно накосячили, но все перевели стрелки на тебя и тебя уволили, то ты стал крайним. Ещё можно быть крайним в очереди. В большинстве остальных случаев это последний. В последний раз. В последнюю встречу.
Возможно. Но в русском языке вполне прижились оба варианта: "Кто крайний?" и "Кто последний?". А мы говорим про русский язык вроде бы.
Выражение "и он испустил последний вздох" встречается сплошь и рядом. И НИГДЕ в литературе вы не найдёте "он испустил крайний вздох". Это даже звучит по-идиотски.
Это понятно.
Если вы скажете:
«Я работаю два через два, сегодня была вторая смена», этой информации будет достаточно, она исчерпывающая. Слова последний или крайний здесь ни при чём.