Де тейл инг

Постов на эту тему читал уже несколько. Несмотря на взрыв патриотизма и загнивающий запад с его тлетворным влиянием, иностранные слова с потрясающей скоростью входят в наш язык. Не скажу, что такой уж патриот. Родом из 70х, а тогда "советское значит говно" было почти лозунгом. Все хотели импортного Причем, желательно буржуйско-импортного.

Но, не об этом. Автосалон, бывший Киа, потом, суньвыньвчай, потом закрылся. Потом, в одной из секций, там где мойка и сервис, появился новый арендатор.

Вывеску повесили -"Автомойка. Детейлинг". Первая мысль была о специалистах по купированию собачьих хвостов. Де тейл инг. Хрясь, и нету хвостика. Но, причем тут автомобили;))

Шучу, конечно. Конечно понял, что это автомойка с магазином автозапчастей. Чем автозапчасти не устроили!? Или, автозапчасти для жигулей, а для бентлей детейлинг?

Приходишь туда, а там тебе проводят каталогинг, фийндинг и фаундинг, аксессибилитинг, маркетинг, прайсинг и тайминг? Потом, деливеринг. Потом вы едите в сервисинг и ремонтинг. После чего, отправляетесь на шашлычинг и рыбачинг!? Прямо, как в европах!))

Почему тогда не написали "вошинг и детейлинг"? Было бы ещё круче!))