illuminanta

illuminanta

На Пикабу
поставил 1440 плюсов и 8 минусов
Награды:
5 лет на Пикабу
142 рейтинг 3 подписчика 6 подписок 4 поста 0 в горячем

Велотур по проститутошным

Велотур по проститутошным Таиланд, Публичный дом
Показать полностью 1

Учитель в тайской школе. Часть вторая

Доброго времени суток, пикабужцы.

Продолжаю свой предыдущий рассказ Учитель в тайской школе моем опыте работы в ней. Прошу прощения у подписчиков, проявивших интерес к теме, за столь дительную

задержку, вызванную стартом нового учебного года.


В этом посте хочу поподробнее рассказать об одной "фишке" тайского школьного образования - двуязычной (bilingual) программе обучения. Эти программы вот уже лет 10 щедро поддерживаются тайским правительством, и на мой взгляд, представляют интерес тем, что подобного нет в российских школах (насколько мне известно). Статья в инете говорит, что в тайском бюждете в 2016 году на образование выделено 15.1 млрд.$ (отсюда Budget-in-Brief-2015.pdf). Про Россию из wiki известно про 8.7 млрд.$. Но это просто цифры, ничего не говорящие о качестве образования.

Так вот, двуязычное преподавание здесь ведется на тайском и английском языках.

На тайском преподают соответственно тайские учителя. Предметы на английском ведут иностранцы, как правило (и предпочтительнее) англоговорящие. Никаких тайских учителей, умеющих говорить по-английски (по крайней мере в моей школе).

Программы bilingual - это довольно таки прибыльный бизнес школ, особенно частных,

которые делают все, чтобы привлечь своих клиентов (родителей детей) "крутостью" своих программ. Крутость в первую очередь выражается в принятии на работу преподов-фарангов, отнюдь не качеством образования. В моей школе был неприятный прецендент

с индо-американцем, которому одна из таек-кураторов в один прекрасный день высказала, что она думает об его этническом происхождении. Тот, понятно, будучи гражданином самой демократической страны в мире, был возмущен подобными словами и со скандалом покинул школу. Да, дружелюбным тайцам свойственен расизм, а также полная уверенность в том, что европейцы (западное общество) лучше, умнее etc, чем тайское. Последнее также подтверждается тем, что, например, в моей школе полно британцев, у которых, кроме школьного, нет никакого другого образования. Тем не менее, тайцы доверяют им учить уму-разуму свое молодое поколение. Кроме того, ЗП любого преподователя-фаранга заметно превышает ЗП филиппинского, коих тоже много в тайских школах. Ну а тайский педагог получает самую низкую ЗП. Ну и до кучи, в моей школе тайские учителя оплачивают обеды из своего кармана, в отличие от их иностранных коллег, питающихся бесплатно. Обед стоит недорого, но сам факт этого унизителен.

Учитель в тайской школе. Часть вторая Таиланд, Школа, Образование, Работа, Заграница, Длиннопост

В прошлом посте я приводила расценки на обучение на bilingual.

В гос. школах такая программа действительно стоит смешных денег (ок. 150$ в год),

и многие простые родители имеют (и обязательно изыскивают) возможность отдать ребенка учиться на ней. Но дело в том, что далеко не всякая гос. школа может выбить финансирование от местного руководства на создание bilingual и, к тому же, платить ЗП преподователю-фарангу, которая могла бы конкурировать с ЗП в частной школе. Как правило, подобные гос. школы есть только в крупных городах. Но деревенским школам нередко везет с волонтерами.

В отношении тайского среднего класса, старающегося отдать детей в частную школу, его

стереотипы сильно тяготеют в сторону западных ценностей, но при этом, они плотно упакованы в обертку, так сказать, "азиатского" менталитета. Это позволяет процветать частному образовательному бизнесу с их bilingual. Более-менее обеспеченные тайские родители начинают изыскивать пути отдать свое чадо учиться на двух языках (а порой только на одном - английском, неважно, что ребенок плохо на нем говорит) в частную школу и в как можно более брендовую, не скупясь платить кучу денег за нее.


Что касается уровня преподавания, то в государственных школах (особенно провинциальных) он действительно so-so. Мой опыт в текущей школе приводит к нелучшим выводам и об обучении в частных. Опять же для сравнения, по данным

Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) Global school rankings

в 2015 году тайская школа стоит на 47 месте из 76. Конечно, не самый плохой результат.

Но если взглянуть на другие страны азиатского региона:


1.  Сингапур

3.  Ю. Корея

4.  Япония

12. Вьетнам

...

47. Таиланд


Система оценки знаний тестовая. Поработав в двух школах (гос. и частной),

я других видов экзаминовки пока встречала. Поэтому образовательный процесс большей

частью построен на подготовке к тестам. Много заучивания и запоминания. Огромное количество времени уделяется красивому правописанию и оформлению конспекта, даже в старших классах. Наиболее красивые тетради в нашей школе выкладывают на обозрение родителям (некоторые даже в библиотеке можно найти. Научные труды, не иначе). Учебники сделаны таким образом, чтобы в них, помимо чтения теоретического материала, можно было решать задания. С одной стороны это неплохо, но с другой - дети часто наугад вписывают итоговые значения, не вдумываются в задание: что дано, что нужно найти.

По результатам выполненных заданий в семестровом тесте, выставляются баллы. Если ребенок набрал менее половины от максимально возможного балла, преподаватель в итоговой ведомости все равно должен указать половину, иначе тест считается проваленным -> а ведь родители пратят деньги -> могут решить отдать ребенка в конкурентную школу, а это совсем нежелательная ситуация. Думаю логика такая.


В качестве PS. Вообще, профессия учителя в Таиланде уважаема, хотя и низкооплачиваема. Как и во многих странах, в Тае есть день учителя. Глубина уважения достигает уровня коленопреклонения. Мне довелось уже дважды поучавствовать в этом мероприятии, сидя на сцене на стуле и принимая цветы от ползущих на коленях детей (меня с некоторыми другими фарангами настоятельно попросили посидеть). Это смущает и даже очень. Но для тайцев это нормально, никаких проблем в их лицах я не замечала :).

Учитель в тайской школе. Часть вторая Таиланд, Школа, Образование, Работа, Заграница, Длиннопост
Показать полностью 2

Учитель в тайской школе.

Вот уже третий год пошёл моего преподавательского опыта в тайской школе.

И, собравшись с духом, решила я поделиться им с вами, уважаемые пикабужцы.

Пока обдумывала о чем написать, выяснилось, что накопилось уже немало. Поэтому, пожалуй, начну с общего, а если публике будет интересно, напишу продолжение.


Шлола, она как говорится, и в Африке школа - общественное место, где взрослые человеки расшаривают знания (безвоздмездно или за деньги) с мелкими человечками.

В Тае таких мест более 40 тысяч, около 20% из них - частные.

Мне удалось поработать и в гос. школе и в частной (где, впринципе, и тружусь по сей день).


У меня сейчас заканчиваются летние каникулы, которые длились 2 месяца, март, апрель - самые жаркие месяцы в году (особенно в этом). С середины мая в моей школе стартует новый учебный год. Здесь так сложилось, что нет единой даты для всех, как у нас 1-е сентября, у каждой школы свой день, но в целом все начинают в первую половину мая.

Кстати, тайские унивеситеты уже начинают переходить на европейский период, т.е. у них

академический год стартует теперь в сентябре. Ещё пару лет назад было как в школе.


Учебный год здесь состоит из двух семестров по 4 месяца каждый. Межсеместровые каникулы в октябре. В принципе такая система, на мой взгляд, вполне ничего (я сравниваю с нашей четвертной), учитывая, что в течение семестра бывают длительные выходные (кроме субботы и воскресения) по причине какого-нибудь государственного праздника. Дети вполне успевают делать передышки.

В конце каждого семестра обязательно экзамены (final test). В Тае для оценки детских знаний используются письменные тесты. На своем опыте пока еще не встречала какой-либо другой экзаминовки типа устных экзаменов, контрольных работ и пр. Но про тестирование лучше отдельно.


В нашей школе день начиниется в 7.30. С утра вдоль гланого здания школы выстраивается вереница машин - родители привозят своих чад в приватный храм знаний. В 8.00 все школьники (на самом деле, всех школ страны) выстраиваются на ритуальную линейку, чтобы спеть национальный гимн и торжественно поднять национальный флаг. Типа, тренируй патриотизм с молоду! :).

На самом деле жаль, что в Росии сейчас подобной "пионерии" нет. Это и дисциплина, и объединение, и, наконец, просто красивость момента. Бывает, конечно, взглянешь на лица некоторых детенышей и видишь в них выражение унылого внутреннего протеста от ежедневной рутины, но неожиданный суровый гарк какой-нибудь тайской училки быстро перегружает могз - тут же выпрямляются, включают улыбку и поют еще громче.


Затем начинаются уроки, обычно их по 5-6 в день. Как и с датами, со временем все варьируется от школы к школе. От часа без перерывов! (даже для малышни), как в моей первой гос. школе (кроме перерыва на обед), до 45 минут с перерывами. В текущей, частной школе, 50 минут урок и 10 минут перерыв между ними. На обед отводится 40 минут. По велению директора урок может сократиться до 45 мин., если требуется выкроить время для подготовки детей, например, к новогоднему школьному шоу (или спорт-дню), на котором обязательно присутствуют родители.


В моей текущей школе я уже два года. Успела поучить математике детей разных возрастов, от 6-летней малышни до 15-летних подростков.

В Тае 12-летний период школьного обучения, разбивающийся на два этапа по 6 лет.

Первый - это "пратом" (1-6 классы, по-тайски пратом 1 - пратом 6), второй - "матаём"

(7-12 классы, по тайски матаём 1 - матаём 6). Выражаясь американской терминологией это primary и secondary соответственно. Т.о., переводя "4-9 классы" на тайский язык, я учила детей "пратом 1 - пратом 6 и матаём 1 - матаём 3".

Сейчас я учу математике и наукам! (Science) 5-летних детишек в детском саду (по-тайски "анубан"). Науки в данном случае эквивалент русскому "природоведению" или "окружающему миру".


Думаю у многих возникнет вполне резонный вопрос "И на каком же языке она учит тайских детей?". Ответ, на английском, но попутно еще приходится использовать язык жестов и ломаный тайский (пока ломаный, но я не сдаюсь :)). Последние два по причине того, что дети довольно плохо, а кто-то и вообще не говорят по английски (они ж тайцы в Таиланде).

И в государственных и в частных школах основное обучение конечно же на тайском языке. Но в последние лет 10 и в тех и в других стало модно (а также при поддержке государства) создавать двуязычные программы обучения (bilingual program), т.е ребенок учится на двух языках, тайском и английском. На английском преподаются только основные предметы - Mathematics, Science, Social studies, ну и сам английский язык.

Есть школы, в которых имеются так сказать чистые EP (English program), где учат только на английском.Но таких меньшинство.

В последнее время во всех школах стало активно внедряться еще и изучение китайского языка.


И вот в связи с этими новшествами в тайской системе образования, многие тайские школы стали принимать на работу иностранцев, особенно тех, для кого английский является родным языком (британцы, американцы, канадцы и пр.). Вообще, учителя-фаранги (фарангами тайцы называют всех людей европейского вида) в школе - это своего рода реклама, чем их больше, тем сильнее родители стараются отдать ребенка в эту школу и, соответственно, готовы оплачивать обучение в ней. Но в школах не мало и

учителей-филиппинцев. Вообще, среди частных школ конкуренция на фоне двуязычных программ довольно сильна.


Ну и еще один немаловажный момент. Образование в гос. школах страны для всех детей бесплатное, но двуязычныя программа в них стоит денег, правда довольно смешных, около 5000 бат, т.е 150 долларов в год (столько стоило в моей первой гос. школе). Это по карману многим простым тайцам.

А вот стоимость обучения на подобной программе в частной школе будет стоить уже около 60 000 бат в год, что эквивалентно ок. 1800 долларам, и выше. В Бангкоке аналогичного уровня частные школы стоят в 2-3 раза дороже.


... Пожалуй на этом приторможу. Если будет интересно, продолжение обязательно последует.

Показать полностью
Отличная работа, все прочитано!