Woman's work is never done
В английском языке есть поговорка:
Woman's work is never done.
Перевод:
Женская работа никогда не заканчивается.
Под женской работой имеются в виду обязанности по дому и воспитание детей.
Буквальный перевод: "женская работа никогда не доводиться до конца". На этом основана идея шутки: "that's probably why they get paid less" - "возможно поэтому им платят меньше".
Полный перевод: Женская работа никогда не заканчивается (не делается до конца), возможно поэтому им платят меньше.
____
Больше анекдотов и шуток на простом английском для изучающих есть на Телеграм канале Анекдоты на английском.
EnglishPub
1K пост8.5K подписчиков
Правила сообщества
Запрещено размещать посты:
— Рекламного характера
— Политического уклона