Версия -Откуда есть пошло это слово Глаголица
Интересное https://podlinnik.org/geobarometr/doyti-do-suti/glagolitsa-i...
В начале классическая версия.
....Название азбуки происходит от старославянского имени существительного глаголъ «слово, речь». Французский славист А. Вайан считал, что оно появилось в хорватском языке. По-хорватски католический священник, совершающий богослужение по церковнославянским глаголическим книгам, называется glagoljaš (глаголяш) от glagoljati «отправлять такую церковную службу» (старославянское значение глаголати – «говорить»). Термин глаголица (glagoljica) засвидетельствован поздно. И он сам, и прилагательное (например, glagoljska slova «глаголические буквы») не встречаются ранее XVI–XVII вв.
В древнерусских источниках название глаголицы известно только в прибавлении к Толковой Палее (догматико-полемической компиляции, возможно, XIII в.). В обоих списках памятника слово одинаково искажено. В старшем экземпляре, переписанном в 1494 г. в Пскове, сообщается, что Константин Философ составил грамоту, «гл҇ему литицю». Это известие восходит к более древнему, чем список 1494 г., источнику, не сохранившемуся до нас, где было написано сокращённо и гл҇емую – глаголемую «называемую», и гл҇итицю – глаголитицю. Позднейший переписчик перескочил глазами с начала гл҇емую на следующее похожее слово и пропустил вторую букву г и знак сокращения – титло.
Форма слова (не глаголица, а глаголитица) указывает на юг славянства, находившегося под латинским влиянием. По-хорватски glagolita обозначает то же, что glagoljaš. Такое же значение glagolita имеет в латыни, ср. также латинские выражения litterae glagoliticae «глаголические буквы», alphabetum glagoliticum «глаголический алфавит», scriptura glagolitica «глаголическое письмо».
Делаем вывод что слово Глаголица появилось точно не в в период создания письмен Кириллом и Мефодием и точно это слово не применялось его учениками.
Еще вариант https://rbardalzo.weebly.com/glagolitic.html
...Слово «глаголица» восходит к праславянскому *golgol (старославянское греческое ῥῆμα, φωνή, латинское verbatum, sermo – «слово, речь».) В болгарских диалектах есть варианты – глагул, глагор (сравните балагур) – в значении «дар речи», «голос» (у чехов hlahol – «звук», «пение»; сравните древнеиндийское gargara – «музыкальный инструмент»). Это слово – классический случай полного удвоения звукоподражательного корня (сравните колокол).
А какие мы знаем виды по начертанию ???
«Круглая», также известной как болгарская, и более поздняя «угловатой», хорватская.
Гало́ (от др.греч. ἅλως — «круг», «диск»; также «а́ура», «нимб», «орео́л») — многозначный термин:
Галга́л (гилгал; ивр. גִּלְגָּל gilgal; круг, диск) — библейский термин из Ветхого Завета.
Галгал (Галгал)
Галгал (Галгалы) [«круг», «колесо повозки» или «диск» (каменный)]:
Иез.10-13
Галгал (колесо) — часть фразы: «Колеса те я слышал были названы вращающимися колесами»[1]; ошибочно в Синодальном переводе «К колесам сим, как я слышал, сказано было: „галгал“» .
Библии есть описание места Галгал ,кому интересно ссылка ниже.
https://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Solyarskij/opyt-biblejskogo...
Моя версия.
...источник не сохранился??? переписчик не понял, проскочил
Имеем в остатке Круглая -Галгал - Гл҃

