Суржик
Суржик - язык, широко распространенный на территориях России, граничащих с Украиной. Широко распространен сегодня. Использует смесь русских и украинских слов и оборотов. Для человека не знакомого с суржиком он кажется смешным, непривычным и даже шокирующим. Всё зависит от восприятия этого мира.
Например, в суржике есть выражения: "цур тобi та пєк", "хай тобі грець". Это трудно переводимый национальный фольклор. Кто знает - переводите.
В украинском языке нет звука, который в русском языке передает буква "ф". Вместо него они говорят "хв", а порой и "кв". Например, фасоль - "хвасоля", а то и "квасоля", финансы - "хвинансы" и т.д.
Так вот. Работала у нас одна дама. Начальница финансов, бальзаковского возраста. Крайне плохо говорила на русском языке, больше - на суржике. Организация серьезная, расположена в России. Все хорошо владеют русским языком.
Захожу однажды в кабинет к этой даме, речь идет о финансировании очередного проекта.
Дама:
- Иван Иванович. Вы понимаете, что хвинансов нет. Вы откройте свой Интернют и посмотрите, - когда по грахвику будут хвинансы?! И тогда приходите! Какие сейчас хвинансы? Вот я сегодня утром встала, хвасоль посадила и на работу пошла. А тут вы со своими хвинансами!
Много лет прошло с тех пор. Я не забыл эту хвыкающую тетку. А прошлым летом встретил ее на оживленном перекрестке, бойко торговала хвфасолью и овощами. Ничего себе так выглядит. Подарила мне горький перчик!
И тут вошел граф, с графиней и графиком, финансами, и - фасолью.