Ты обосрался, не изучив информацию по ссылке.
Ознакомься, как следует.
"Сохатый" (прил.) - означает "ветвистый".
"Сохатый" (сущ.) - означает "лось"..
Читай по свое ссылке:
"Сохатый олень" - Здесь прилагательное. А закадровый голос использовал существительное. Примерно так: "После чего сохатый ущел".
3. в знач. сущ. сохатый, -ого... Малый академический словарь Сохатый — Парнокопытное животное семейства оленей; то же, что Лось.
Толковый словарь Ушакова сохатый — СОХАТЫЙ -ая, -ое. Нар.-разг. Рогатый, с ветвистыми рогами (о лосе).
Толковый словарь Даля СОХАТЫЙ — СОХАТЫЙ — то же, что лось.
Большой энциклопедический словарь сохатый — сохатый I м. Лось.
Т.е. надо было просто к слову "сохатый" добавить "олень" и у тебя не было бы претензий? И вообще, лось - это представитель оленевых
Да, надо было.
Лось - представитель оленевых, а собака - подвид волка. Собак, однако ж, санитарами леса никто не зовёт.
"Сохатый олень" - Здесь прилагательное. А закадровый голос использовал существительное. Примерно так: "После чего сохатый ущел".
После чего рогатый ушел. В чем противоречие? Почему нет?
Тоже считал, что "сохатый" - это именно лось, но раз уж сослались на Даля и Ожегова - ок, спасибо, запомню.
Сказано было не "рогатый" ушел. а "сохатый" ушел. "Сохатый" - это лось. В видео был олень, а не лось.
Не понимаю, почему у тебя так бомбит и почему ты отстаиваешь именно свою точку зрения, если их объективно оказалось больше одной. Но ок, для тебя сохатый - это только и исключительно лось. Я не против. Записал, запомнил, больше не потревожу.
Записал, запомнил, больше не потревожу.
ОК. Плюсанул. Ответного коммента не жду.
Для меня "существительное "сохатый" - это "лось", потому что так оно и есть. И другого просто не существует.
У Бианки есть повесть про лося - не помню, как она называется. В этом сборнике ещё была про рысь - та называется "Мурзук". Так рысь звали.
В повести про лося - городской охотник долго и безуспешно выслеживал матерого лося. Про этого зверя в деревне ходили легенды.
Этот лось забил двух или трех собак охотника, загнал его самого на дерево, ударом копыта разбил брошенное под деревом ружьё, и очень успешно этот лось всегда скрывался в лесу.
Но охотник - автор - оказался, в конце концов, мудрее. Разгадал все хитрости этого зверя. И однажды вышел на выстрел. Но стрелять не стал. Уже слишком зауважал этого лося.
В этой книжке впервые (мне было лет 8-9) прочел слово "сохатый".
Сначала не понял его значения.
Мама - не пояснила.
А тут её брат зашел к нам. Он - охотник. Он и объяснил.
А потом, по ходу прочтения повести, и и самому стало понятно.
(надо перечитать, пожалуй. По прошествии времени видятся новые замечательные подробности.)
И для меня всегда было, что "сохатый" - это лось.
Когда первый коммент прочитал к этому посту - сначала было засомневался.
А прошел по указанным ссылкам, по словарям и энциклопедиям - убедился в своей правоте.
Но бесполезно говорить о чувстве языка с людьми, лишенными этого чувства.
Упырьте мел, как говорится. Беззубо хамить и вовсе ни к чему, я уже составил мнение о знатоке и чувствователе языка Гладкове Викторе. Глядеть в ссылки в словарях - и убедиться в обратном... Кхм... Смотрю в книгу - вижу фигу, о да!
Отдыхайте, мэтр.
Даль и Ожегов писали и составляли не для тех, кто не понимает письменной речи. Сожалейте о себе, а не о них.



Лига журналистов
895 постов1.3K подписчиков
Правила сообщества
-Все правила Pikabu
-Если вы хотите, чтобы журналисты с вами связались - оставляйте свои контакты (почта/вк/фб и т.п.). Напомним, правилами сайта и сообщества запрещено публиковать данные третьих лиц - только СВОИ.
-Запрещены непроверенные данные, а также данные, вводящие в заблуждение.