Словарь может разрешать нам что угодно. Оба слова означают искривление. Вот только слова в любом языке употребляются, в том числе, в зависимости от предполагаемого смысла и контекста.
Если есть желание показать свою инаковость, лучше выбирать менее спорные и более наглядный варианты.
При чём здесь инаковость? Это просто ирония, шутка, игра слов, привлекающая внимание. И всё. На фото виден изгиб (искривление, загиб) реки. Используется глагол, который имеет несколько значений. Контекст сюда вносит каждый свой. Не вижу здесь поводов для возмущения и лобовых обвинений в безграмотности. Хотя и ладно. Всего самого наилучшего) С наступающим.
Я рад, что сообщество Пикабу так стремится к грамотности. Но если посмотреть в любой толковый словарь Великого Русского языка, то там можно обнаружить несколько значений этого слова, что позволяет применить его в многозначном, ироничном смысле.
Нее. Максимум между междуколхозника. Международник написал бы Карповка изгибается в сторону коллективного Запада
Так-то в толковом словаре интересное написано. Хошь изгибается, а хошь по нашему, по колхозному -- загибается. И если по карте, то в сторону Востока) Международников пропасть сколько, а вот с колхозниками и русским языком, похоже, беда.
"Изгибаться" более современное и актуальное. Но и "загибаться" изначально означает то же самое. Просто сейчас стало общеупотребимым иносказательное значение этого слова. А изначальное стало простонародным.
