Really bad
Частенько фразы в английском языке имеют разное значение в зависимости от контекста и формы общения.
Так и с фразой “Really bad”
В прямом значении это словосочетание мы переведем как “очень плохо” 😩
Однако в сленге она переводится как “очень сильно”.
Примеры:
I wanna go home really bad, this party is boring.
My mom told me that if you want something really bad then you should try your hardest to get it.
Еще больше сленговых фраз в тг-канале Lingo Lounge ✌🏻