lingoLounge
Really bad
Частенько фразы в английском языке имеют разное значение в зависимости от контекста и формы общения.
Так и с фразой “Really bad”
В прямом значении это словосочетание мы переведем как “очень плохо” 😩
Однако в сленге она переводится как “очень сильно”.
Примеры:
I wanna go home really bad, this party is boring.
My mom told me that if you want something really bad then you should try your hardest to get it.
Еще больше сленговых фраз в тг-канале Lingo Lounge ✌🏻
Заварил кашу…
“Ты кашу заварил. Сам ее и расхлебывай”. Как часто вы слышали или говорили эту фразу в своей жизни? Наверняка вы с ней сталкивались.
На английском эта фраза звучит так: “Stew in one’s own juices”
Да, у нас говорят про кашу, а там про сок. Вот такая интересная аналогия.
Примеры фраз:
-You'll be stewing in your own juice if you get into trouble again.
-Let him stew in his own juices for a while.
Еще больше интересных идиом в тг-канале Lingo Lounge 😉
The Office
Сериал “The Office” - идеальный вариант для уровней Intermediate и выше.
Сюжет «Офиса» крутится вокруг рутины обычных офисных работников, сериал насыщен иронией и юмором. Также в сериале можно узнать не только классные фразочки для повседневного общения, но и лексику для делового английского.
Примеры фраз:
— You've come to the master for guidance? – Ты пришёл к учителю за советом?
— Keep a lid on this – Не распространяйся об этом.
— All right done deal – Вот и договорились.
Еще больше рекомендаций в тг-канале Lingo Lounge 😉




