Психанутая докопалась до зонта2
Надписи старые,но в любом случае на украинском языке,по моему там в головах у людей происходит полный пиcдeц
Надписи старые,но в любом случае на украинском языке,по моему там в головах у людей происходит полный пиcдeц
Я жил в Крыму, и учился в Украине, успел доучиться до замеса в 2014 за пару лет до того. И вот где бы я не бывал, я нигде не слышал прям литературного украинского, который в школе преподавали. В Крыму 95 процентов на русском говорили, в Николаеве и Херсоне суржик дикий. Сидим в общаге пьем с бабами с области, которые учились с нами, и одна говорит це було у сентябрi. Я говорю каком блять сентябрi, вересень ведь! Такие а, точно)). На западной Украине чуть тяжелее понять их было. Там примеси уже польского, венгерского, румынского. В Виннице и в Киеве только относительно была чистая речь
Я однажды шёл в центре города (Одесса) и услышал сзади себя диалог на украинском, чистейшем. Я аж обернулся посмотреть кто это. Это было 2 негра, видимо с факультета ин яз, и у них не было никакой привязки к русскому, вот и выучили на отлично.
Я скажу что в моей жизни украинский вообще какой то омежка, бог с ним с русским суржиком, но я переехал в Германию, и сейчас м моём украинском проскакивают немецким слова)
Я считаю суржик признаком необразованности. Мне как то школьной программы хватило, чтобы свободно говорить на укр если надо и говорить на русском. Если я забыл нужное слово укр языка я никогда не использую русское, англ или немецкое, я просто подберу синоним.
Когда слышу эти суржики так и хочется уебать учебником и поправить все слова.
В школе проклинал того идиота котыр эту фразу придумал, столько у меня и за неё проблем было)
Как слышишь так и пишешь по моим ощущениям скорее про немецкий