Перевод заграничного паспорта
Работаю миграционным юристом. Сегодня в офисе звонок от входящего Клиента мне:
К: Здравствуйте, у меня есть вопрос, можете мне с ним помочь?
Я: Добрый день, да говорите!
К: Я хотел бы у вас узнать, где можно сделать мне перевод моего заграничного паспорта РФ?
Я: Извините, что вы собираетесь перевести?! (я реально подумал это какой-то троллинг)
К: Я сейчас собираюсь переезжать заграницу и думаю сделать на всякий случай перевод своего российского загранпаспорта. Подскажите, где я могу это сделать?
Я: Вы может быть имеете ввиду российский внутренний паспорт? Это делают в любом консульстве страны в которую вы собираетесь. Называется консульский заверенный перевод ...
К: Я там уже был и мне сказали, что это невозможно, так как загранпаспорт нельзя переводить и вообще не требуется по международным законам, так как это заграничный документ.
Я: Ну и?! Дак это действительно так и консульство вам сказали правду. Можно переводить внутренние документы, но заграничный паспорт является внешним документом и не требует перевода или заверения ни в одной стране!))
К: Ой, спасибо вам, а то я волнуюсь и собираю тут документы. Как-то не подумал! Извините и ещё раз спасибо.
Я: Да не за что!)))
Во мужик загрузился документам и бюрократией, подумал я, что не слышит ответы на свои вопросы в собственных словах. Ну бывает, волнуется подумал я. С кем не бывает)))
P.S. В целом мне вся ситуация напомнила старое видео про "кассира, бабушку и сдачу":