Ответ на пост «В средневековой Англии перевода Библии не существовало»2

Для особо тупых поясняю про перевод Библии на другие языки в одиночку. Почему церковь это очень сильно не любила. У церкви было три канонических языка Библии, латынь, древнегреческий и арамейский. И то там вечные проблемы из за неправильного перевода, классический верблюд в игольное ушко и ребро Адама. Церковь собирала целые научные диспуты , что бы перевести какой-то постулат церкви на другой язык. Там просто несколько предложений, проблема адекватного перевода. А тут прибегает какой-то идиот и заявляет, я перевёл Библию. Церковь ты перевёл один? Он такой да, церковь ты совсем идиот? Обратитесь к историкам, они объяснят как трудно адекватно переводить древние книги, что бы сохранить смысл ее и , чтобы другие понимали. А тут основополагающий текст в то время, по которому люди жили.

Темы

Политика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

18+

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Игры

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юмор

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Отношения

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Здоровье

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Путешествия

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Спорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Хобби

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Сервис

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Природа

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Бизнес

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Транспорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Общение

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юриспруденция

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Наука

Теги

Популярные авторы

Сообщества

IT

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Животные

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кино и сериалы

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Экономика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кулинария

Теги

Популярные авторы

Сообщества

История

Теги

Популярные авторы

Сообщества