Блин, а обязательно называть альбом скетчбуком? Иначе не модно? Или рисунки сразу хуже выглядят? А то я отсталый понять все не могу...
Да нет, не думаю, что дело в моде. Скорее привычка, когда смотришь чужие "рисунки из скетчбука", продают магазины - "скетчбуки" итд
Даже не припомню, чтобы видела где-то "альбом" в последние годы.
Если это неологизм "обусловленный развитием соцсетей, которые связывают людей со всего мира", то его написание кириллицей не дает еикаких преимуществ, так?
Маффины это те же кексы. Вообще понятие "кекс" не включает в себя ни состава, ни размера.
Так же и альбом у разных людей может вызывать разные ассоциации.
И если бы эти неологизмы действительно дополняли или уточняли имеющиеся понятия, то это было бы нормально. Развитие языка заимствованием это в порядке вещей. Но чаще всего люди используют такие заимствованные слова вместо оригинальных в попытке выглядеть умнее, чем они есть на самом деле. И это грустно.
Поэтому использование англицизмов зачастую вызывает негативную реакцию.
Смысл неологизма - это новое слово в языке. Конечно же новое слово в русском языке будет написано кириллицей, дело не в преимуществах, а в смысле слова неологизм.
Я тут не вижу уж дальше смысла спорить, вам люди, употребляющие новые слова кажутся излишне выпендривающимися. Ваше право.
На мой вкус, у людей бывает разная мотивация, все люди разные и контексты употребления слов тоже. Мне нравится слово скетчбук, в среде, в которой я общаюсь это слово постоянно используется. Да даже в магазинах отделы подписаны так. Можете видеть в этом выпендреж, но для меня это слово уже давно обыденное.
Хм, тогда логичнее было бы написание неологизмов латиницей, а не транслитом. Алсо, с моей точки зрения использование неологизмов и заимствованных слов логично если это обогащает или упрощает общение. А в случае скрапбуков, маффинов и тимбилдингов это лишь демонстрирует желание автора выделиться без каких - либо на то причин.
Неологизмы - это новые, заимствованные слова, их не пишут латиницей.
Например, в арт квартале наименование товара - скетчбуки.
Лет 10 назад это еще могло показаться оригинальным выражением, сейчас это просто слово, блокнот для набросок и зарисовок, предполагающий бумагу, которая не будет просвечивать\вытерпит техники(в отличии от блокнота для записей, в котором бумага для такого не предусмотрена). Альбом же для рисования скорее ассоциируется с форматом а4, в то время как скетчбук скорее блокнот с более плотной бумагой.
И маффины и кексы не одно и то же "Маффины «muffins» — это маленькие порционные кексы, они немного тяжелее кексов, и для них используется другое соотношение ингредиентов – меньше сахара, но больше «жидкости» в виде яиц, молока."
Скрапбукинг - слово и слово, все-таки заимствованное хобби\увлечение, у нас такого как-то не было.
Тимбилдинг мне не нравится, но впрочем мне не нравится все такое, ассоциируется тренингами.
Вот меня и интересует, почему? Что не так с альбомами? И слово короче, и произносить удобнее. И понятно сразу. А скетчбук лично мне режет слух...
Думаю, это неологизм, обусловленный развитием соцсетей, которые связывают людей со всего мира, а самый распространенный язык все-таки английский. Рисующие люди чаще всего показывают работы не только русскоговорящей аудитории.


