На сопках Манчжурии
Тихо вокруг, лишь ветер
Шумит листвой.
На сопках манчжурских
Воины спят.
И свято хранят покой.
1905 год. Русско-японская война. Идут тяжелейшие бои под Мукденом и Ляояном. Сибирские полки несут тяжёлые невосполнимые потери.
Война русско-японская, а бои идут на территории Китая. Почему? Потому что Китай в эти годы - это полуколониальная страна и сфера интересов США, Японии, Англии, Франции. Россия преследует свои цели - усиление влияния в Восточной Азии. А точнее, в Манчжурии, области на северо-востоке Китая, граничащей с Забайкальем и Дальним Востоком.
Именно освоение Россией Манчжурии привело к обострение русско-японской отношений.
Февраль 1905 года.
214 резервный Мокшанский пехотный полк попал в окружение. Японцы наступают со всех сторон. Командир полка Пётр Побыванец отдаёт приказ:"Оркестр и знамя полка - вперёд!"
Военный камельмейстер Илья Александрович Шатров выводит оркестр на бруствер окопов. Отдаёт приказ играть боевой марш и идти за знаменем. Окружение прорвало.
Погиб командир полка. Погиб почти весь полк. Из оркестра осталось в живых всего семь человек.
Всё они за совершенный подвиг были награждены георгиевскими крестами.
Но наша история на этом не заканчивается.
Вдохновленный подвигов своих товарищей, в память о погибших И. А. Шатров пишет вальс "Мокшанский полк на сопках Манчжурии". Первоначальный вариант текста к вальсу сочиняет Степан Петров.
Песня уходит в народ. Становится национальным русским вальсом. Песней о любви к Родине, реквиемом о погибших на чужбине сыновьях России.
Годы спустя.
Тихая деревенская улица. На крылечке низенькой избы пьяный старик с деревянной культей вместо левой ноги, терзает гармонь. На всю улицу раздаются выкрики:"Я под Ляояном... Ногу потерял... А они остались... Там лежат... Братушки... Почему не я, а?"
Вокруг него стоят бабы, смотрят горестно:"Что ж ты так убиваешься то, болезный? На все воля божья. Кому жить, а кому в земле лежать. Бог то, он все знает..."
Старик неожиданно трезвеет, разворачивает гармонь. В вечернем воздухе далеко разливается мелодия вальса.
Хриплый голос поет:
Тихо вокруг, лишь ветер Шумит листвой.
На сопках манчжурских воины спят и наших не слышат слез.
Плачет плачет мать старушка.
Плачет молодая жена.
Плачут все как один человек, судьбу проклиная свою.
Бабы вытирают глаза сухими морщинистыми руками. Потихоньку расходятся.
"Далеко далёко лежат наши отцы, мужья, сыны. Сложили буйны головы. Тлеют русские косточки в чужой земле. И лежать им до скончания веков. Никто не придёт на могилы. Да и могилы те стерты с лица земли. Лишь небо высокое над ними, да ветер шумит листвой, несёт привет с родной стороны".
Пусть гаолян
вам навевает сны.
Спите, герои русской земли,
Отчизны родной сыны.
Памяти забайкальцев, участников русско-японской войны 1904 - 1905 годов.