Мультик из Доктора Хауса
Может помните, в конце каждой серии после титров втыкался вот такой мультик:
Я всю жизнь в танке, со слухом у меня не очень, поэтому в озвучке смог разобрать только уже написанные над этими рисованными чуваками слова. Полез искать всю фразу в печатном виде: "That's Some Bad Hat, Harry" - "Это какая-то плохая шляпа, Гарри". Ну теперь всё понятно, скажите вы. Но я же всю жизнь в танке, с головой у меня не очень, поэтому полез искать, почему кинокомпания "Bad Hat Harry Productions" так странно называется? Оказалось, что эта рисованная сценка взята из фильма "Челюсти" 1975 года. Вот этот кусок:
Перевод:
- Холодно... Мы всё о вас знаем, шеф. Вы вообще не заходите в воду, да?
- Это какая-то плохая шляпа, Гарри.
Там дальше кровькишки. Вот весь эпизод для любителей комедий из прошлого тысячелетия: https://www.youtube.com/watch?v=_2Ecwm7Alrc
Ну конечно, скажите вы, теперь точно всё всем ясно. Но на всякий случай, для тех кто, как и я, всю жизнь в танке, поясню, что это любимый фильм Брайана Сингера, основателя компании.
P.S. Кто тут по тегам шарит? Проверьте, а то я больше по танкам.