Мороз и солнце; Иметь хороший день!
Навеяно не давним постом http://pikabu.ru/story/korotko_o_sdache_yekzamenov_studentam... , короче стихотворения А. С. Пушкина, переведённое на вьетнамский, испанский, хинди, польский, немецкий, чешский и снова на русский.
Мороз и солнце; Иметь хороший день!
Когда вы спите, хорошо -
На этот раз, красота, проснись:
Закройте глаза открытыми счастье
Aurora движущийся на север
Northstar -Показывать!
Но прошлой ночью, помните, что это была плохая метель
Небо облака дрейфующих туман;
Луна, бледный,
Пожелтение темных облаков,
А ты сидишь в депрессивном состоянии -
И теперь, глядя в окно .....:
Под небом голубым
Плюшевые ковровое покрытие,
На солнце, любуясь лед;
Прозрачность темный лес,
Туман и сосна зеленый,
Четкое речной лед.
Янтарная комната
Jolly авария Lit
Погремушки затоплены печи.
Это приятно. В кресле
Не ясно, будет ли порядок изображения
Браун Zapra кобыла?
Легкий снег санки,
Дорогие друзья, карьера предали
нетерпелив лошадь
При посещении назад
Вудс недавно настолько густой
Пляж хорош для меня.