Минутка занимательного Английского
Про Bumblefuck - аналог нашего "Мухосранск" все знают.
А вот про "it figures" или просто "figures" - не все.
В кино "Люди в черном" где-то на 13й минуте фермер ругается с женой, рассказывает ей, какая она никчёмная и как всё плохо. Единственное, мол, в жизни полезное - пикап, "который хотя бы отрабатывает свой бензин". И в этот момент на пикап приземляется летающая тарелка.
Он выходит такой, смотрит на остатки машины и говорит "figures..."
Дословный перевод - "чего, блядь, и следовало ожидать"
Или "ну, это укладывалось в рамки ожидаемого пиздеца"
И, обязательно, с таким налётом фатализма, переходящего в пофигизм.
Берите на вооружение, пикабушники.
РКН заблокировал что-то там ещё? It figures!
МТС, А1, билайн, мегафон, валидберис, аллегро, авито, сбер, какой-депутат(список бесконечен) сотворили очередную хуету - ребят:
Очень удобное понятие!
