Классика фантастики — Фрэнк Герберт. Цикл «Хроники Дюны»
Один из самых многослойных фантастических циклов. Здесь удачно совмещаются интриги галактического уровня, своеобразная псевдоисламская культура, романтизированная биография харизматического лидера и подробно выписанная психология героев. Герберту удалось вывести космооперу на совершенно новый уровень.
Рождение «Дюны» - иллюстрация классической «американской мечты». Фрэнк Герберт (1920-1986) жил бедно, сменил много занятий и работал, работал, работал. И в голове у него (тогда уже немолодого человека и автора со стажем, но почти неизвестного) вызревала идея эпической трилогии о планете-пустыне. Потребовалось шесть лет исследований и сбора материала, а затем полтора года на написание романа.
Книга стала для него всем. Долгие часы за пишущей машинкой. Мучительные поиски подходящих слов. Искусное вплетение в текст новых концепций - как появляется мессия, каковы социальные механизмы обожествления человека толпой. Взаимодействие человека с природой и его зависимость от «механических костылей». Архетипический образ грозного чудища, которое бдительно охраняет свои сокровища. Дарующая жизнь Пряность - вещество, порождённое смертельно опасной планетой. Кастовость и деспотизм. Романтика феодальной формы правления.
Всё это складывалось в сложнейшую систему; Герберт писал свою книгу так, как профессиональный парфюмер создаёт изысканный аромат, смешивая десятки простых веществ. Так композитор сочиняет симфонию, переплетая разные музыкальные темы. Он играл со звучанием слов и с ритмом повествования. Состояние писателя было сродни состоянию булгаковского Мастера.
И вот в один прекрасный день была поставлена последняя точка и выверена последняя фраза. Затем - переговоры с издателями и более десяти отказов, пока не появилась первая журнальная публикация (под названием «Мир Дюны»). Первое издание в мягкой обложке. Первое переиздание в твёрдой. Писатель не «проснулся знаменитым» - скорее, его известность нарастала, словно выбегающая на мелководье океанская волна. Герберт получил всеобщее признание, славу, большие гонорары и литературные премии. Книги его переводились на множество языков.
«Дюна» - идеальный пример многослойного и сбалансированного повествования. Возьмись его пересказывать нечитавшим - выйдет простенькая история про предательство и месть, про взросление главного героя и про страшных чудовищ... И всё правда: в «Дюне» есть и предательство, и месть, и взросление - а уж чудовища какие!
Роман в том числе и об этом. В конце концов, Герберт был человеком образованным и опирался, как многие до него, на плечи настоящих гигантов. А весь мировой эпос, от Гильгамеша до Одиссея, как раз и посвящён предательствам, взрослению, сражению с чудовищами и восстановлению справедливости.
Цикл «Хроники Дюны»
Дюна (1965)
Мессия Дюны (1969)
Дети Дюны (1976)
Бог-Император Дюны (1981)
Еретики Дюны (1984)
Капитул Дюны / Дом глав родов Дюны (1985)
Охотники Дюны / Песчаные черви Дюны (романы Брайана Герберта и Кевина Андерсона, основанные на черновиках седьмой книги Фрэнка Герберта)
Планета Арракис (она же - Дюна) поначалу кажется читателю этакой галактической Тьмутараканью, крайним пределом обитаемой Вселенной. Здесь и живут-то лишь потому, что на Арракисе добывают уникальный наркотик Пряность. Получить Дюну-Арракис в ленное владение - большая удача, но и немалое испытание. Когда-то ею владел Дом Харконненов, а в начале романа Падишах-Император Шаддам IV передаёт планету герцогу Лето Атрейдесу. Атрейдесы - древний род, его основатель - сын Атрея, царь Агамемнон, известный нам по «Илиаде». Герцог летит на планету, отлично понимая, что это ловушка, ведь Харконнены - его давние враги...
Герберт, хорошо знакомый с эпосом, не зря даёт своему герою древнегреческое имя и приписывает ему родство с героем «Илиады». Ведь в «Дюне» с первых же страниц использован характерный для древнегреческой трагедии приём. Персонажи не знают, что впереди их ждут ловушки, расставленные судьбой и врагами. Читатель - знает. И трагическое напряжение возникает в том числе за счёт этой «разницы ожиданий». В романе Герберт сразу сообщает, кто и как предаст Атрейдесов, но этим ничуть не портит интригу.
Герберт умело и, опять же, уравновешенно использует в «Дюне» расхожие фольклорные сюжеты, образы, идеи из самых разных культур. Имя герцога Лето напоминает о реке забвения в царстве мёртвых; религия и культура фрименов - сплав арабских и африканских верований и обычаев... И, разумеется, знаменитые гигантские черви Дюны - своеобразный аналог североевропейских драконов, стерегущих сокровища.
К тому же Герберт щедро насытил «Дюну» современными ему научными данными. Кажется, ещё ни в одном романе так ярко и наглядно не демонстрировался принцип уязвимости взаимосвязанных экосистем. Научные сведения Герберт умело соединил с представлениями разных религий. Его Пауль (Пол) Атрейдес похож и на буддийского просветлённого, и на исламского пророка, и на христианского мессию.
Пожалуй, все эти приключения и диковинный антураж не имели бы такой силы и убедительности, если бы не образ героя. Человека, который сражается с судьбой и с самим собой. Этим герои Герберта и отличаются от многих современных персонажей: они действительно герои и стремятся не просто завоевать королевство или спасти собственную шкуру - они ставят перед собой высокие цели и идут к ним, не щадя себя. Пытаются стать большим, чем они есть.
Нет, наверное, более ужасного мгновения в познании мира — ужаснее, нежели миг, когда открываешь, что отец твой - живой человек из плоти и крови.
(Принцесса Ирулан. «Избранные изречения Муад’Диба»)
«Дюна», переводчик П. Вязников
Русская «Дюна»
Судьба «Дюны» на русском в чём-то схожа с судьбой «Властелина колец»: её тоже переводили много и по-разному.
В начале 1990-х качество переводов оставляло желать лучшего, однако и считающийся каноническим вариант Павла Вязникова при всей своей литературности и мелодичности далёк от идеала. Больше всего споров вызывают имена: так, Пол стал Паулем, а род Атридов - Атрейдесами.
Я не боюсь, я не должен бояться. Ибо страх убивает разум. Страх есть малая смерть, влекущая за собой полное уничтожение. Я встречу свой страх и приму его. Я позволю ему пройти надо мной и сквозь меня. И когда он пройдет через меня, я обращу свой внутренний взор на его путь; и там, где был страх, не останется ничего. Останусь лишь я, я сам.
«Дюна», переводчик П. Вязников
Получившая одновременно две престижные премии, «Хьюго» и «Небьюлу», «Дюна» оставила немалый след в истории фантастики. Идеи и образы из «Дюны» можно найти в книгах самых разных авторов, от Сапковского до Джордана.
Первый роман был и остаётся цельным произведением, которое можно воспринимать в отрыве от всего цикла. Прочесть и осмыслить его - всё равно что прокатиться на песчаном черве: непросто, но оно того стоит!
Закончив трилогию о Пауле («Дюна», «Мессия Дюны», «Дети Дюны»), автор взял тайм-аут. Затем последовали ещё три книги, образовавшие в итоге гексалогию, одну из самых сложных, самых притягательных, самых глубоких серий в мировой научной фантастике.
* * *
Спустя более чем полвека после выхода первой «Дюны» эта книга всё ещё пребывает в десятке лучших, согласно опросам читателей и профессиональных литераторов, и уходить с Олимпа мировой фантастики явно не собирается. Её цитируют, её читают, её любят. Остаётся лишь позавидовать тому, кто впервые откроет для себя шедевр Фрэнка Герберта.
Авторы текста: Дмитрий Воронов, Александр Натаров, Виталий Чихарин, Владимир Пузий
Источник: 116 главных фантастических книг
Другие материалы:
Вселенная Роберта И. Говарда. Часть 2 — Конан-киммериец, король Аквилонии
Дивный прежний мир — почему нам стоит поговорить про «Странные дни» Кэтрин Бигелоу
Как устроены беллетризованные автобиографии — от Набокова до Дафны Дюморье
«Хайнлайн на нудистских тусах регистрировался под фамилией Монро» — переводчик культового фантаста
История Нэта Кинга Коула — джаз, эстрада и расовые предрассудки Соединенных Штатов
От «Зловещих мертвецов» до «Чужих» — 9 хоррор-сиквелов, превзошедших оригиналы
Случай на мосту между жизнью и смертью — об одном известном рассказе Амброза Бирса
Каким видят будущее писатели — 5 романов от современных классиков
Боевые дельфины и киты-разведчики — как морских животных используют в военных целях
История постсоветской поп-музыки в песнях — Кар-Мэн «Лондон, гудбай!» (1991)
История спагетти-вестерна — от Серджио Корбуччи и Серджио Леоне до Квентина Тарантино
FANFANEWS
840 постов1K подписчиков
Правила сообщества
Принимаются любые посты, относящиеся к теме. При сообщении новостей и при копипасте - указывайте первоисточник.