Как Абу Нувас над классикой издевался
Тому, кто плачет, стоя у руин,
Скажи: садись! А мой совет — одни:
И Сельму брось, и этот скудный край,
Бери кувшин и чаши наливай,
Не знает мути кархское вино,
Что вечностью самой порождено.
Оно — огонь, оно — как жертвы кровь:
Замрет душа, сойдется с бровью бровь.
Перевод С. Шервинский
Иллюстрация В. Эльконина
#ХикмаПоэзия
#Хамрият
👆 Пожалуй, самый известный пример того, как Абу Нувас высмеивал любителей древних канонов и поэтов прошлых эпох. Хотите чего-нибудь поострее, например про самого Джафара?
