Фулшем. Глава 1.3
Для моих терпеливых подписчиков продолжаю публиковать свой перевод продолжения "Заклятия дома с химерами".
Это случилось однажды утром. Одним ранним утром, когда солнце еще не успело взойти, когда людей было еще совсем мало, до ежедневного принятия лекарства, поторапливаний и демонстрации монеты. Обычно утром мисс Крукшенкс торопливо выходила из своей комнаты и говорила со мной сквозь вуаль. Но сегодня она не пришла, не этим утром.
Я выбрался из-под одеяла. Оглянулся. Все еще никого. Выскользнул из кровати. Я подкрался к двери, даже отважился заглянуть в ее комнату. Но и там ее не было. Никакой Крукшенкс, ни бесплатно, ни за деньги. Хотя, конечно же, она была там. Ее постель была разобрана. Это было очень не похоже на Крукшенкс. Затем я что-то увидел на ее кровати, нет, не простынь и одеяло, что-то в середине, где должно было лежать тело Крукшенкс. Я не мог его четко разглядеть. Было все еще темно, но серый свет уже начинал просачиваться. Я подошел ближе и даже протянул руку к нему. Это был коробок спичек, обычный коробок со спичками. Как так получилось? Возможно, он упал с ее прикроватной тумбочки, поскольку там была свеча в медном подсвечнике. И все же там был дьявол. Взяв коробок с кровати и, поднеся его к лицу, я увидел на нем надпись: ОПЕЧАТАНО ДЛЯ ВАШЕГО УДОБСТВА.
Мне нужно было больше света, немного света, чтобы помочь разглядеть. Я оторвал надпись и немедленно вытащил одну из спичек. Чиркнул, не горит. Чиркнул снова, и что за шипящее странное пламя вырвалось! Слабое, тусклое пламя, едва достаточное чтобы зажечь свечу, прежде чем погаснуть.
«Мисс Крукшенкс? Мисс Крукшенкс?», - я прошептал.
Ни звука, хотя ее одежда была здесь. Ее черное платье лежало на стуле, готовое к тому, чтобы она его надела. Тут же была ее ужасная шляпа с черной вуалью, и прочие вещи Крукшенкс, ожидающие на своем месте, ждущие, что Крукшенкс натянет их на себя и спрячется под ними. Неужели она вышла в ночной рубашке? И это было то, что натолкнуло меня на мысль.
Смогу ли я?
Отважусь ли я сделать это?
Солнце еще не всех разбудило. Было еще достаточно темно - лучшее время, чтобы действовать. У меня был огромный шанс, но воспользоваться им нужно было немедленно. Да! Я сделаю это. Я оденусь в вещи Крукшенкс. Я стану Крукшенкс, спрятавшись под ее вуалью, и это путь, который выведет меня отсюда. Что за план! Что за безрассудство! Одеться в женскую одежду! Это не допустимо, но тогда укажите мне другой путь. Другого пути не было. Только этот и никакой больше.
Итак.
Я спрятал под низ собственную одежду, а поверх натянул платье Крукшенкс. Это оказалось трудным, ведь она была очень худой. И это было ужасно, но я должен был сделать это. Давай, давай! Поспеши, Джеймс Генри Хейворд! Сегодня ты больше Джеймс Генри Хейворд, нежели был все эти дни, независимо от того, в женской ты одежде или нет. Я подвязал шляпку и опустил вуаль, затем подобрал зеркальце Крукшенкс и посмотрел в него. Под вуалью было призрачное лицо, не похожее на Крукшенкс, но может быть, я подумал, может быть, в полумраке никто не заметит.
Я был в ее черных зашнурованных ботинках, которые придали мне роста. Я был полностью готов у двери. У меня был ключ, он был привязан к ее поясу. Я вставил ключ в дверной замок, готовый выйти наружу. Хотя подожди! Подожди! Я вернулся к кровати, поднял подушку и забрал свои полсоверена. Только теперь! Я честно и справедливо бросил их в крукшенкский карман и потом, только потом, повернул ключ в замке и открыл дверь. Там оказался охранник, прямо рядом со мной на высоком стуле. Я ожидал этого. Он был сонным, наверное, дремал. Он встрепенулся, увидев меня, и встал.
- Простите, мисс Крукшенкс, - сказал он, - я не спал, честное слово.
Я фыркнул как Крукшенкс. Мне не нужно было говорить, только ворчать, притворяясь очень строгим, и это было большим преимуществом.
- ВыхОдите, мисс Крукшенкс? – спросил охранник.
Я закрыл дверь детской и повесил ключ обратно на пояс.
- Не похоже на вас, мисс Крукшенкс. Вы не так выходите по утрам. Все хорошо?
Я коротко кивнул.
- Я могу чем-то помочь? – спросил он.
Очень краткий кивок моей ошляпленной головы, и я принялся ворчать для пущей важности, чтобы сказать охраннику, чего он не должен себе позволять.
Затем я спустился. Я ворчал, спускаясь по лестнице в этих ужасных ботинках. Я даже немного пошатнулся и чуть не упал лицом вниз.
-Вы уверены, что все хорошо, мисс Крукшенкс? – крикнул охранник.
Моим ответом было яростное «Шшшшшш!»
Я надеялся, что у меня получилось. Я повернул за угол, детская была уже вне поля зрения. Я спустился вниз, вниз по Дому Лавровых Листьев, даже на первый этаж. Никто меня не остановил. Каждый дрожащий шаг приближал меня к победе. Довольно быстро я оказался в одном из офисов внизу: люди, подготавливающиеся к дневной работе, все эти столы, все трубы и люди, управляющие ими. Я прошел через них.
Иногда люди останавливались и кланялись мне, но я шел вперед и вперед. Внезапно раздался громкий пронзительный скрежет, который чуть не заставил меня вскрикнуть: меня обнаружили, я был обнаружен. Но это был только шум поезда, прибывающего со Свалки. Сейчас приедет старик, войдя в дом Лавровых Листьев для повседневных дел. В прежние времена я был бы спокоен и счастлив, услышав этот звук. Но не теперь. Я шел, люди проходили мимо. Продолжай, говорил я себе, иди к своей цели. Там, прямо впереди, была главная дверь, выход из этого места. И я подошел к ней, не так ли? И швейцар открыл ее, не так ли? И я продолжил путь, только я, больше никто, я шел к воротам, прямо к воротам.
Тогда, прочистив голос, я заговорил.
«Пропустите меня», - сказал я так строго, как смог.
«Вы хотите выйти, мисс? В Фулшем?»
«Да», - сказал я.
«Да, мисс, если вы уверены».
Я кивнул. Ворота открылись и я прошел.