Как интересно в белорусском языке видеть принцип как слышится так и пишется. У Усовича был прогон на этот счёт. И как удивительно понятен их гимн. Интересно, белорусский ближе к русскому чем украинский в языковом плане?
В сопоставительной лингвистике высчитывают численно близость разных языков. К русскому языку ближе всех, как ни странно, болгарский. А украинский язык вообще ближе к польскому, чем к русскому.
Нам кажется, что украинский язык "почти русский" по исторически-политическим причинам и из-за суржика.
Я видел, как украинец и поляк просто свободно друг друга понимают, между тем как для русского польский язык сходу нифига не понятный. Кроме "курва, бобр", конечно.
Так что да.
А вообще, есть синтетический, общеславянский язык, там корни из всех славянских языков взяты, и вполне понимаются большинствои
"Набрались" тут немного странное слово. Это скорее русский язык дальше всех ушел от старославянского, набравшить всего из тюркских и не только языков. Неслучайно так много "общеславянских" слов для нас часто звучат как архаичные. Ну типа как "очи" или "млеко". Какое-нибудь "plnotučné mlieko" (полнотучное млеко) для нас звучит как что-то архаично-библейское, в то время как это просто "полножирное" (т.е. цельное) молоко.
Вот кусочек диаграммы ликсической близости языков, кстати.
sqi - албанский
mis1 - черногорский (практически диалект сербско-хорватского на данной схеме, как и боснийский)
Не так, наверное. Под ударением бывает только О. Остальное проще. Слова очень понятны. Достаточно вспомнить старорусское произношение. И понимание.
Дочку и сына за два дня научил понимать белорусские слова. Чуть-чуть внимания. И понимания.
Беларусского тут нет, вопрос был касаемо беларусского языка. Русский ближе к болгарскому, это известный факт
Это не русский ближе к болгарскому, это все языки южнославянской группы ближе к русскому, чем к польскому или чешскому. Носителей русского 300 миллионов в мире, носителей болгарского еле 9, остальных ещё меньше.
Кроме того. Несмотря ни на какие пафосные таблички, если с вами на украинском будет разговаривать украинец - вы поймёте. Если на белорусском белорус - вы поймёте. Я, например, польский понимаю, и трасянку, и суржик без проблем.
Если с вами заговорит болгарин, или серб, или черногорец - вы поймёте примерно нихуя.
Таблица составлена украинцами, судя по шапке. Они любят выдергивать русские отдельные слова, которых нет в других славянских языках. Чтобы доказать что русские не славяне. Эта печальная хрень была задолго до Крыма, войны и вообще всего.
Скорее современный русский язык ближе к белорусскому и украинскому:) https://dzen.ru/a/XcCGWpyURgCusjg-
Ссылку открывать не буду, но дай угадаю, там очередной псевдоистрический пост про происхождение русской культуры от украинской.
Нет, там про отличие языков. Мы же про похожесть. Беларусы, украинцы и поляки до сих пор могут понять друг друга, а россияне ушли в другом направлении. P. S. Я не разжигаю вражду, мой родной язык русский.




