Для чего мне понимать мемы на английском?
👩💼Чтобы быть на одной волне с друзьями и коллегами из англоговорящих стран важно понимать современную медиа культуры, быть в теме культурных и языковых аллюзий. 🆒Аллюзия - это отсылка к какому-то факту.
📚Один из моментов здесь - это мемы. Если коллега прислал вам “мемасик”, а вы не понимаете его от слова вообще, вряд ли это будет способствовать вашему общению.
🤔Мемы - один из способов rapport-builders, то есть техники, способствующие налаживания контакта и коммуникации.
👌Посмотрим на этот мем.
⁉️Почему стюардесса рассказывает пассажирке эту сплетню, ведь та просто попросила чай🤦🏻♀️
🇺🇸English idiom - to spill the tea
👌The idiom ‘spill the tea’ is a colloquial expression that means to share gossip or reveal secret information. The tea or ‘T’ means the truth.
👩💼The phrase has become increasingly popular in recent years, particularly among younger generations, and can be heard in a variety of contexts, including social media, pop culture, and everyday conversations.
Examples:
⁃ I can't wait for the next episode of the show, I heard that one of the contestants is going to spill the tea on what really happened.
⁃ I can't believe she's dating him. Somebody spill the tea and tell me how this happened."
⁃ Hey, I heard some juicy gossip at work today. Want me to spill the tea over lunch?
