Дети и праславянские заимствования
Не так давно был на лекции Бурлак и там услышал о двух очень интересных прецедентах заимствовании из германских языков в праславянский. Делюсь теперь фактами с вами 🤓
В обоих случаях германские согласные перед гласными переднего ряда при заимствовании в славянские палатализовались, то бишь смягчились и изменили артикуляцию.
Во-первых, слово "шлем" (которое кстати церквно-славянизм, исконная форма это полногласный "шелом") от праславянского *šelmъ восходит к западно-германскому *helm (сравните современное 🇩🇪 Helm). На тот момент у славян не существовало мягкого /x/, поэтому перед смягчающим гласным /е/ оно автоматически заменилось на /ʃ/. (Именно из-за этой особенности вытекают чередования типа "кроха" - "крошка")
Второй случай более спорный, поскольку не все словари его принимают. Меж тем есть гипотеза, что слово "чадо" восходит к прагерманскому *kinþą, источнику немецкого Kind [kint] "ребёнок" (с ним связан Kinder Surprise, кстати). И тут подобная фонетическая история: /k/ перед гласными переднего ряда переходило в праславянском в /tʃ/, отсюда имеем *čędo с носовым гласным вместо исходного /in/.
Звучит очень интересно 👁👁
А чаще лингвистический контент вы сможете читать в моем телеграм канале: https://t.me/werdnaaboutlinguistics