Больше нам на переговорах руки мыть не разрешали
История о том, как мы с китайскими партнёрами не смогли пописать вместе...
Переговоры - как свидания. Бывают разными. Иногда стороны активно хотят договориться, и все идёт как по маслу. Быстро все вопросы обсудили и в ЗАГС...то есть в КТВ, контракт обмывать. А иногда вообще непонятно, зачем мы все здесь сегодня собрались. Все сидят мрачные, никто никому уступать не собирается, такое ощущение, что аж воздух в конференц-зале сгущается. Вдохнешь - закашляешься.
И вот идут переговоры - как раз второй случай. Третий час стороны стоят на своем, чувствую, что начальство русское потихоньку уже выходит из себя. Встаёт один из CEO, и говорит вроде бы мне, но так, что и другим слышно - все, я лично умываю руки. И выходит.
Провожаю его взглядом, поворачиваюсь к присутствующим - смотрят на меня внимательно много-много пар китайских глаз. Я *уныло*: принимая во внимание обстоятельства...в этот раз переговоры зашли в тупик...большое спасибо вам за ваше время...
Рядом сидят несколько китайских коллег, которые русский знают на начальном уровне. Они *возмущённо*: Чего это вы нас прогоняете? Ну пошел человек руки помыть. Сейчас вернётся. Мы подождем.
И так негодующе на меня глядят. Вроде как плохой я очень переводчик. Такую ерунду неправильно поняла. Фу такой быть.
Сидели мы полчаса. Ждали с умными лицами. Никто с помытыми руками не вернулся.
Конечно, так даже на неудачных переговорах лучше не делать - китайскому партнеру нет ничего страшнее, чем лицо потерять, а тут как раз потеря лица и случилась. Но в тот раз все оказались какими-то довольно расслабленными. Потом даже посмеялись и рассказали мне, что вот мы, когда говорим, что больше чего-то не будем делать, "умываем руки". А они, если хотят сказать, что у них с человеком ничего не выйдет, говорят, что они 尿不到一块 - не пописают вместе.
Короче, какая-то туалетная история получилась 😂
И да, потом они ещё долго смеялись, когда опять с ними работали на переговорах. "Смотри, в этот раз вас руки мыть больше не отпустим!" 😂