раскрыть ветку (2)
раскрыть ветку (1)
Ну в принципе слово можно переводить и как мастер и как господин, но я доверяю Лостовским переводам (не считая мат), да и слово господин от дворецкого звучит как-то более уместно, нежели мастер.
