раскрыть ветку (5)
раскрыть ветку (4)
раскрыть ветку (3)
раскрыть ветку (2)
просто обычно на переводах гоблина везде крупно писали, что это гоблин, это было как знак качества. но при этом были и подделки переводов под гоблина, тож с шутейками и схожим голосом, но унылые. вот на таких копиях обычно и писали название в стиле "гоблина" но иначе.
раскрыть ветку (1)
О как..
Пару лет назад пересматривал в интернете с озвучкой Гоблина - большинство шуток те же
Пару лет назад пересматривал в интернете с озвучкой Гоблина - большинство шуток те же
