Японцы против цифрового пиратства
На фоне притащенных из твитора жалоб ипошек на пиратство.
Я коллекционирую русифицированные японские лайт новеллы, не особо яро, но 20+ книжек у меня накопилось. Многие из них стоят в магазинной упаковке и не вскрыты уже несколько лет. Причины две - некогда читать (раз в пару лет устраиваю себе литературную неделю и читаю книжек пять), всё, что у нас переводят - бестселлеры своего времени, что уже сто лет как экранизированы, спирачены и переведены. Так что с сюжетной стороны не представляют интереса, так как основной сюжет я и так знаю. Почему русские издания отстают от Амазона, который почти в онгоинге книжки переводит на английский, я не знаю. Вероятно, гемор с лицензированием, низкая популярность или низкая маржа бизнеса.
По большому счету просто покупаю их, чтобы поддержать производство.
Но тут есть один интересный момент: отличие российского продукта, от продукта японского.
В Японии дорогая бумага, поэтому чтиво, на которое чудовищный спрос внутри самой Японии обычно издают в компактном формате, с гибкой обложкой на вторичной бумаге убогого качества. У нас же книги любят, а бумага дешевая. Поэтому хуярят книжки на все деньги. Яркие, красочные, толстые обложки, плотные белоснежные листы.
Для сравнения сделал фоток и надергал из интернета.
Сейчас у нас такая книжка стоит 1150 рублей (я покупал за 550р, лет ~6 назад). ИИ говорит, что средняя японская ранобка стоит в нашем эквиваленте в районе 500 рублей. Учитывая разницу в качестве, то логично предположить, что производство чтива у нас в стране сильно дешевле.
В целом для небольшой книжки обычная цена. Наши парни выбили лицензию, перевели текст, сверстали книжку, сдали в типографию и распространили. Чем отработали каждый рубль. Что сделали японцы для того, чтобы эта книжка оказалась у меня? - Ну один написал этот графоманский бред за миску лапши, остальные палец о палец не ударили.
Но если размышлять в этом ключе. В 500 километрах от Японии есть страна с очень дешевыми ресурсами и пустующим внутренним рынком. Япошки могли бы печатать свое чтиво у нас, могли бы завести в издательстве пару переводчиков и работать сразу на все рынки, свой, наш и мировой (почему этим вообще Амазон занимается). По аналогии, могли бы закупать у нас сталь, а продавать леворукие тойоты. Но отчего-то этого не делают. Особенности ведения японского бизнеса. Толи менталитет такой, толи американский кулак в жопе по локоть сильно крепко держит за кишки. По какой-то причине японцы лезут к нам на Дальний восток строить клубничные теплицы, хотя клубника у нас и так как сорняк растет тупо на грядках. А вот что-то путнее замутить не пытаются. Сидят у себя с мертвой экономикой, работают 16 часов в день за миску риса и что-то кудахчут об авторских правах.
Думаю, тег "политика" не нужен. Так просто полет мысли.
























