Комиксы по татарским сказкам
Доброго времени суток, уютненький Пикабу!
Сегодня я хочу немного рассказать о своём необычном заказе, упавшем на меня совершенно случайно несколько месяцев назад от татарской дизайн - студии "Mardesign".
Собственно, о проекте: мне было дано задание реализовать самые известные татарские сказки в виде... комиксов. К несчастью, в современном мире слишком мало внимания уделяется татарской культуре, несмотря на её красоту и обширность. Согласитесь, очень несправедливо.
Первой моей сказкой в проекте была "Водяная" (Су анасы) Г. Тукая. Прежде, чем преступить к иллюстрациям, мне пришлось очень тесно познакомиться с обычаями татар, их одеждой, национальными узорами и прочим-прочим. Иначе какой бы это был татарский комикс без татарских узоров?)
Работа кипела не хуже бульона с пельмешками, я честно думала, что погибну под увесистыми книгами о татарах, но... этого не произошло. А результат моей работы, как мне кажется, вышел занятным.
Сначала кадры рисовались карандашом и на простой бумаге. Всякие нюансы обговаривали с заказчиком, вносились правки, что-то убиралось совсем, а что-то наоборот требовали в срочном порядке добавить.
Далее шёл диджитал. Рисунок обводился и красился через такие программы, как SAI и Adobe Photoshop. На одну страницу у меня уходило 1-2 дня. Заказчик требовал больше деталей в каждом кадре ("Комикс будут читать дети, а ты ведь знаешь - они любят разглядывать каждую соринку, травинку, букашку...").
Второй мой комикс был посвящен другой не менее популярной в народе сказке - "Шурале" того же Тукая. Так как дедлайн был не за горами, этот проект делался уже немножко впопыхах. Немножко, ага.
На данный момент комикс существует в двух переводах: татарский и русский. Да, и вёрсткой занималась тоже я. Было сложно и порой очень нервозно, что уж тут скрывать.
Скажу сразу, что комикс получился НЕ В СОКРАЩЁННОМ ВАРИАНТЕ (справедливо считается, что некоторые комиксы - это всегда сокращённый вариант истории, где нужно не читать, а именно смотреть картинки), и даже более того - сказка написана в стихах, которые я решительно сохранила.
А Шурале... да, Шурале, увы, пришлось немного порезать из желания уместить повествование в конкретное количество страниц, но я постаралась это сделать как можно более аккуратно.
Справилась ли я с поставленной задачей, решать уже не мне. От себя могу лишь добавить, что... да, я старалась. Не передать словами, сколько на этот проект ушло сил, нервов и времени, но я очень надеюсь на то, что игра стоила свеч. И несмотря на все трудности, я получила от проекта огромное удовольствие.
В дальнейшем, думаю, будет нарисован ещё один комикс. А пока что...
Спасибо за внимание!