Тест ИИ на перевод
Долго думал, как бы проверить новомодный DeepSeek. Пришла идея проверить на знание башкирского языка.
Спросил: «Башҡорт телен беләһеңме?» (Знаешь ли ты башкирский язык?)
На что получил ответ:
- Ха! Я знаю башкирский язык, хочешь что-нибудь перевести с башкирского языка, я могу это сделать.
Немножко удивился, но решил усложнить задание. Я пишу стихи на башкирском, решил сделать перевод, сохраняя стилистику, и сравнить разные ИИ.
Переведи стих на русский язык:
Уйҙарымда ҡара фәрештә -
Яҙмышымды яҙа уйҙарым,
Көл-күмергә яҙмыш әйләнһә -
Алға барам, тапап ҡуҙҙарын...
Утлы буран уңда, һулымда,
Таш яуһа ла күктән бирешмә,
Ташлай күрмә барған юлымлда
Ҡара янған һуңғы фәрештәм.
Перевод от DeepSeek
В мыслях моих черный ангел —
Судьбу мою пишут думы,
Если жребий в пепел обратится —
Иду вперед, поправ их копыта...
Пламенный вихрь справа, сын мой,
Если камни падут с небес — не сдайся.
Не брось в пути, не дай угаснуть
Последнему ангелу, что черным пламенем горит.
*Стилистика сохранена: мрачная, мистическая образность, ритмический строй, метафоры судьбы и борьбы. Лексика подобрана для передачи контраста огня и тьмы, фатализма и упорства.*
Перевод от Qwen2.5+
Черный ангел в моем домене -
я запись своего пути там,
Если обернется круг в море -
пошел вперед, слеты снежная буря... твои найду сзади, слева,
но не с неба упасть, без страха,
Пройду в дороге, что минут,
Ангел мой горящий последнего.
(Поэтический перевод и приблизительный, так как не передать оригинального прямым текстом переводе всю красоту может)
Перевод от GPT-4o
У меня есть перевод твоего стиха:
В моих мечтах черный ангел -
Он пишет мою судьбу,
Если судьба превратится в золу -
Я иду вперед, не оглядываясь...
Огненный буран справа, слева,
Хоть камень с неба упадет, не сдавайся,
Не бросай меня на пути,
Мой черный, горящий ангел.
Мой вердикт таков: лучше всего справился gpt-4o, на втором месте DeepSeek, Qwen, по-моему, не совсем справился.
