1658

Сходили мы в оперу2

Сходили мы с мужем послушать оперу Моцарта "Волшебная флейта". Живем мы в крупном, по английским меркам, городе - в Ньюкасле, и театр здесь неплохой. Почему мужу в оперу захотелось не могу сказать, но с моей стороны возражений не было. Правда, сюжет я не помнила совершенно. В памяти сохранились лишь арии Царицы Ночи. По этой причине я перед посещением театра в гугле сюжет почитала. На мой взгляд, товарищ, что писал либретто на музыку Моцарта сильно укурившимся был. Сплошные аллегории и символизм. Но муж у меня масон и ему вроде там в этих символах всё понятно.

Первые "тревожные звоночки" появились, когда мы из такси вышли. На фасаде театра висели афиши премьеры новой постановки "Лебединого озера". Как-то меня эти лебеди не совсем традиционные немного напрягли. В принципе, было без разницы, мы-то на оперу пришли.

Театр Ньюкасла не сильно большой, но публики было много. Перед началом вышел конферансье и произнес речь про людей с ограниченными возможностями и что-то про любовь к ближнему в наше непростое время. Я не особо поняла про что это вообще и подумала, что призывает к благотворительности.

Слева и справа от сцены экраны с текстом, призывающим отключить телефоны.

Слева и справа от сцены экраны с текстом, призывающим отключить телефоны.

Началось действие немного не так, как я ожидала. Якобы мы видим сон девочки, спящей не кровати. Музыка играет, девочка спит. А сбоку от нее какая-то тетка полнотелая стоит и руками размахивает. Вначале я подумала, что это второй дирижер. Ну мало ли... Хотя шею вытянула и в оркестровой яме дирижёра с палочкой увидела. А на сцене тётка без палочки. Опять же, я не специалист, не музыковед. Вдруг это она дирижирует... хором, например.

И только когда артисты начали петь я сообразила, что тетка та не просто так руками машет, а делает сурдоперевод для глухонемых!!! В опере, Карл!

Мало того, экраны с двух сторон от сцены стали транслировать либретто. В принципе даже удобно читать, про что поют. Не успела я прийти в себя от осознания того, что тетка руками изображая волны, музыку демонстрирует, как пришло время принцу (тенор) запеть и тут (та-да-дам!!!) появился второй сурдопереводчик мужского пола! Оно и понятно, как баба может для глухонемых мужские партии переводить? Моя челюсть окончательно отвисла от такой оригинальности.

Народ на сцене тем временем кровать и девочку выпнул, с потолка спустились стволы деревьев с корнями (лес вроде как). Пришел птицелов (баритон), красиво запел. Артикуляция замечательная и либретто на экранах вообще в тему. Птицелов похвастался, что это он принца от змея спас, но три жрицы Царицы ночи, которые змея убили, были возмущены. Попутно показывают изображение дочери царицы и принц влюбляется сходу. Скажу честно, что вот так влюбиться это спорный вопрос, так как "молодая давно уже была не молода", но её сопрано без нареканий. Дальше по сюжету (я ж пред "выходом в люди" гугул считала) должны появиться три мальчика пажа. Они вышли.

Моя челюсть от изумления отвисла еще ниже, когда появились эти три бойскаута (лет 10-12). Серьёзно, пацаны в красных пилотках (в моем пионерском детстве у меня была такая), в красных шортах, в гольфах и со значками и медальками на груди. Муж тихо пробормотал, что когда он последний раз слушал эту оперу в Вене, костюмы были все же приближены к классике конца 18 века.

В антракте я предложила супругу испить вина. Бокал белого вернул мою отвисшую челюсть обратно и второе действие стала смотреть уже ничему не удивляясь. Подумаешь Верховный жрец чернокожий оказался, зато мавр белый. Вообще-то то, что это мавр я поняла, когда он начал дочь царицы соблазнять (кровать со сцены никуда не делась и намерения были более чем понятные). По сюжету ее похитил верховный жрец и как-то там хитро мавру перепало.

Мавр

Мавр

Верховный жрец

Верховный жрец

Принц получает испытания от жреца не разговаривать с возлюбленной и не отвечает на взывания Памины. Та начинает петь про то, как он её любил и недолюбил и как же так, скотина такая! Приходят бойскауты красиво высокими голосами поют, что всё путем, он тебя любит. Дочь царицы оставляет кровать и убегает не то жреца убивать, не то мавра. Мамаша ей ножичек подарила и велела прирезать кого-нибудь. Дальше сплошные аллегории, которые понять могут масоны. Но поют все хорошо. Зрители были довольны. У меня, правда, чуть косоглазие не появилось. Правым глазом я читала либретто, левым смотрела на сцену, стараясь не обращать внимание на суетящихся сурдопереводчиков. Они так-то очень активные были. Начал принц, к примеру, петь арию, а переводчик для глухонемых позади него на стол взобрался. Это чтобы лучше его было видно.

Когда артисты вышли на поклон, то зрители даже кричали с мест, что-то типа "браво". Я от возгласов воздержалась по причине отсутствия таких восторгов. Но вечер провели мы с мужем неплохо. Впечатлений масса.

Темы

Политика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

18+

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Игры

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юмор

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Отношения

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Здоровье

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Путешествия

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Спорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Хобби

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Сервис

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Природа

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Бизнес

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Транспорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Общение

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юриспруденция

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Наука

Теги

Популярные авторы

Сообщества

IT

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Животные

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кино и сериалы

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Экономика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кулинария

Теги

Популярные авторы

Сообщества

История

Теги

Популярные авторы

Сообщества