Русский - не славянский язык?! Разбор "доказательств"

Вот такую картинку присылают иногда люди, используя её в спорах, в постах.
И главная мысль тут ясна: русский язык - это что-то не славянское, не родственное.
Именно далекое.

Русский - не славянский язык?! Разбор "доказательств" Этимология, Русский язык, Славянские языки, Польский, Украинский язык, Сахар, Зрада, Спасибо, Длиннопост

Надо сказать, что есть и второй способ по нахождению "не славянина" из списка -  название месяцев: смотрите-то какие русские. И это конечно же бред и абсурд.

Русский - не славянский язык?! Разбор "доказательств" Этимология, Русский язык, Славянские языки, Польский, Украинский язык, Сахар, Зрада, Спасибо, Длиннопост

Так как эти русские названия - калькированные западноевропейские, восходящие к латыни. С 1700-го год с начала января был закреплен Петром в рамках европейской интеграции.
Болгары, македонцы, сербы и словаки также используют в языке свои и "латинские" названия.

Но вернемся к словам:

Красивый
Тут даже самый неподготовленный скажет: красный означало "красивый". Красна изба пирогами, красна девица. Это прилагательное. В котором прослеживается корень *krasь.
И это общеславянская тенденция: чешск. krásný «прекрасный», укр. красний «красивый», болг. красен «красивый».
Тут и слова красить, украшать, краса.
А что с червонным?  Слова: Червонный, червонец, червь (масть карты) употреблялись и употребляются.

Русский - не славянский язык?! Разбор "доказательств" Этимология, Русский язык, Славянские языки, Польский, Украинский язык, Сахар, Зрада, Спасибо, Длиннопост

Работа
Аналогов в других языках нет? Есть!

Если спросить украинца "шо робишь ?" то есть "что делаешь?", то он ответит. Это означает именно занятие. "робить" - "делать что-то".
Да, в чешском работа - práce

Но все вспомнят слово "робот - robot", которое в мировые языки попало благодаря чешскому писателю Чапеку. Слово "работа" обозначает "подневольный, тяжелый труд", что перекликается с русским "раб - работать". (как синоним к рабу - невольник опять же от слав."воля")

Кофе
Ну тут до смешного всё просто. Это арабское слово - "каффа" - по местности в Эфиопии, где кофейное дерево и произрастало. Каффа, Кава, coffee, кофие, кофе - тут без комментариев.

Русский - не славянский язык?! Разбор "доказательств" Этимология, Русский язык, Славянские языки, Польский, Украинский язык, Сахар, Зрада, Спасибо, Длиннопост

Уничтожение
Еще один довольно глупый пример:знищення - по укр. Окончание "ние" переходит в "ня" от одного языка к другому.  На польском вот "zniszczenie".
по смыслу во всех славянских языках слово значит "превратить в ничего или в ничто"
Изничтожить - зничтожить.

Роща
Славяне называют "гаем" березовую или другую рощу. (гай по-белорусски — лес, роща).
Само же слово роща - славянское  от праслав. *orstiā, связано с рост, расти.
Расти - польский: rosnąć, украинский: рости, сербский - расти.

Лук
Вот и знаменитая "цыбуля" - репчатый лук.
И тут можно назвать родственное слово la cebolla что на испанском "лук".
По-итальянски"cipolle" - многие начнут вспоминать Чиполлино.Покопаемся в славянских : в польском есть синонимичное łuk
болг. лукъ, сербохорв. лук, словенск. lùk (В родительном падеже: - нет lúka), полабский läuk. На сербском - црни и лук.

Русский - не славянский язык?! Разбор "доказательств" Этимология, Русский язык, Славянские языки, Польский, Украинский язык, Сахар, Зрада, Спасибо, Длиннопост

Кузнечик
Возьмем польский - konik polny (очень утрировано:"полевой малыш"). Не похоже!
Что в сербском, что в болгарском языках это насекомое называется "скакаватц -скакалец"
В чешском и словацком он koník .
Есть родственная связь со словами кобыла и скакун (в чешском один из синонимов)
Да ведь он скачет!
Однако уже у Даля есть варианты: "конёк, кобылка, коник, прузик".  
А вот что говорят "Акты исторические" за 1674 год: "... да добыть полевых кузнечиков зеленых, которые по травкам скачут...".
Напрашивается уменьшительное от "кузнец". Некоторые исследователи связывают это с издаваемыми насекомым звуками.

Русский - не славянский язык?! Разбор "доказательств" Этимология, Русский язык, Славянские языки, Польский, Украинский язык, Сахар, Зрада, Спасибо, Длиннопост

Неделя
Ранее - недѣля. А вот тут уже составители таких таблиц сознательно опускают один момент.
nedeľa, neděle (словацко-чешский вариант), niedziela (польский) означают последний день недели - Воскресенье.
Значение: Не+делать - Нерабочий день. И происхождение от общеславянского *nedělja.

Час
В чешском и словацком - hodina, на польском - godzina, на беларусском - гадзіна(у).
В русской литературе 19-го века используется именно слово "час".
Однако, можно выделить праславянский корень  *časъ
В значении
"Ждать, ожидать" - "Чаять" . (бел - чакаць, польский - czekać)
В славянских языках  - "час" - мера времени.
В выражениях украинского языка час - время
(під час, час від часу, вільний час, проводити час, теперішній час, в той час як, весь час, у вільний час).
сербохорватский час «мгновение», часом «мгновенно», словенский - čàs и другие примеры
Так что, называть промежуток времени "часом" это для славян нормально!

Проволока
Продолжаем искать "лишнего".
Дріт - проволока по-украински, но происхождение отсылает нас к польскомуDrut. Есть и форма Drot. Источником заимствования стал немецкий язык.
Слово "
Draht" производное от "drehen", которое имеет спектр синонимов: "завить, вертеть, крутить, завивать, закручивать, сворачивать". Внизу фото проволоки, если вы забыли.
Германия была одним из флагманов "проволокостроения" с 15 века.

Русский - не славянский язык?! Разбор "доказательств" Этимология, Русский язык, Славянские языки, Польский, Украинский язык, Сахар, Зрада, Спасибо, Длиннопост

Журнал
А это уже пример прямого заимствования в русский из французкого. "Периодическое издание" уходит корнями в слово journal — дневник, ежедневная запись, от фр. jour — день, сутки.
Тут надо сказать, что деление газет по значению и информации породило и Magazine (сейчас в английском), то есть "джорнал" и "магазин" - разные типы изданий.
Вариант в польском Czasopismo - тут: час - мера времени, pismo - говорит само за себя.
В белорусском- Часопіс. И ничего странного.

Чулок
Начнем с истории чулка в Европе. В 13-14 веках испанцы замечают у арабов этот предмет гардероба и вплоть до 16-го века он остается мужским.
Польское Pończochy  "Пончохи"  созвучно с белорусским Панчохі.
Но происхождение слова в белорусских источниках указывается как заимствование со старонемецкого - puntschuoch. Более внятных объяснений нет.
В русский же слово "чулок" попало во времена Ивана IV через татарский čolgåu «портянка», čolga «обматывать» и описывало похожий предмет одежды.

Полотенце
В русском - от слова полотно, в значении "часть полотна, полотнице", от славянского корня *роltьnо.
Рушник или ручник - полотенце из домотканого холста у славян. Но в русском оно используется для обозначения как раз этого предмета быта в историческом смысле, а не в повседневном.

Русский - не славянский язык?! Разбор "доказательств" Этимология, Русский язык, Славянские языки, Польский, Украинский язык, Сахар, Зрада, Спасибо, Длиннопост

Второй
сравним русские и словацкие числительные
Слов: jeden (йеден-один), prvý (первый), jedni (единый)
dva, dve (два)  - druhý (второй), dvoje (двое).
Единственное отличие - русский вариант порядкового "второй". Два - второй
Где логика скажете вы? А разве у славян нет слова обозначающего понятие "второй" ?
Есть - Вторник. Вівторок - укр, Wtorek - польс. Даже польский вариант указывает на происхождение от пра-славянского vtorŭ - второй

Сахар
Нам вдруг пытаются сказать, что белорусский цукар и русский сахар это разные слова.
Но это слово -  заимствовано.
Первоисточник во всех языках  - будь то английский Sugar  или испанскийAzúcar
древнеиндийское словоśarkaraḥ (сакхарах), через арабское sukar.
Самое ранее употребление в источниках - древнегреческоеsákkʰaris. Именно из греческого слово попало в русский.

Русский - не славянский язык?! Разбор "доказательств" Этимология, Русский язык, Славянские языки, Польский, Украинский язык, Сахар, Зрада, Спасибо, Длиннопост

Изюм
Ну тут у нас явное тюркское слово Üzüm, означающее "темный винорад".
Однако откуда родзинки?
Английская этимология словаRaisin - Изюм восходит к среднеанглийскому (!), который активно использовался с 1066 (Вильгельм-завоеватель) вплоть до 1470 (принятие стандарта королевской канцелярии). Слово как раз было принесено из Франции, а истоки видят в латинском racemus - гроздь винограда.
Белорусский вариант -  Разынкі  выводят как производное от польского rodzynki
В Харьковской области, например, есть город Изюм, название которого связано с попыткой татар Крыма закрепиться в регионе вплоть до 16-17 века. (внизу герб)

Русский - не славянский язык?! Разбор "доказательств" Этимология, Русский язык, Славянские языки, Польский, Украинский язык, Сахар, Зрада, Спасибо, Длиннопост

Утро
Да, в русском слово и вправду отличается. Но разве польское "rano" не наводит на мысли?
К тому же есть такое слово как "Спозаранку" то есть "ранним утром"
Слово происходит от славянского корня *jutrо. Но в польском Jutro в значении "завтра".
В чешском утро как ráno, так иdopoledne (до полудня).

Бумага
Вариант "папера" родственен английскому paper, который в свою очередь восходит к античному папирусу - "papyros". Слово и нам вполне понятное.Есть в истории бумаги и строка о том, что из-за огромного производства в Багдаде первые бумажные фабрики в Европе называли "bagdatikos". Конечно, сходства у бумаги и Багдада есть. Единственное внятное объяснение - это происхождение от латинского "bombacio" - "хлопок", хотя слово редкое.

Спасибо
спаси богъ! Да, это слово выросшее из частицы, (если это корректно) отдалилось от индоевропейских основ: англ. – thanks, нем. – dankes, укр. дякую, белор. – дзякуй, литов. – dėkui, польск. – dziękuję, dzięki, dziękować, датск. – tak, чеш. – děkuji, díky , словац. – Ďakujem.
Однако есть и более понятная форма "благодарю".
В любом случае, в тюркских языках аналогов ему не наблюдается. Да и славянский "спас" присутствует.

Шаг
Тут наблюдается такая тенденция: форма "крок" преобладает.
Слово "шаг" - название русско-белорусско-украинских монет.
Украина даже использовала "шаг" как национальную валюту. А вот и этимология:
от староукраинского *сяг («крок» - написан как синоним) и от «шеляг» (польский. szeląg)
И именно эта "дробная" монета имеет родство с английским "шиллингом".
Шеляг, щеляг, шелег, шляг, щляг, склязь — древнерусское название монет иностранной чеканки в Киевской Руси аж 10-11 века, перешедшее из скандинавских языков.
Исходным корнем русского "шага" считают корень *sęg- сягать (т.е. достигать), осязать.
сягнув (украинский вариант) - достиг (русский)

Пример
Если кратко - то ничего не славянского в слове нет (на первый взгляд).
"Пример" в белорусском "прыклад".
Можно вспомнить слово "прикладной".
Значения: 1) имеющий практическое значение 2) вспомогательный
А вот значения слова "Пример":
наглядный, типичный образец, конкретное явление, случай, приводимые для объяснения чего-либо, в доказательство чего-либо.

Здание
К слову "Будинок" - есть синонимы "дом, здание"
Глагол зьдати означал "строить"

Хотяше же и церковь начати зьдати на мѣстѣ ветхѣ. окрестъ гробу святою. глаголаше бо. «Сказания о святых Борисе и Глебе»
Родственно ему и слова "зиждиться и созидать, создавать (что-то)".
В других славянских языках есть форма zídati - строить, создавать стену
На чешскомzeď - забор, ограда, стена.

Измена
И снова ничего Не-славянского. Глаголменять, от праславянского *měna.
Есть польское слово zmiana - «изменение».
В словацком "изменение" - zmena,
а измена - zrada

Ждать
А эту загадку я разгадать не смог. Как и не смог найти эквиваленты.Корень жд (ждун, ожидание, выжидать).
Может вы что найдете)

1
Автор поста оценил этот комментарий

рус — ждать кого-то

укр — чекати на когось

польск — czekać na kogoś

беларус — чакаць кагосьці

словац — počkajte na niekoho

чеш — počkat na někoho


Русский — не славянский язык, Фасмер видимо мудак, пишущий для даунов, которые не могут набрать в браузере google translator. Хотя чему удивляться, вата никогда вбросы не перепроверяет)))

"Если верить Фасмеру", млять))))) Надо не верить, а проверять и думать головой.

раскрыть ветку (1)
6
Автор поста оценил этот комментарий

Зачем обращаться к лингвистам?

вот ковёр:
рус - ковер, коврик, мат

пол -  kobierzec, dywan, mata

чеш - koberec
бел - дыван

укр - килим


казахский -
кілем
узбекский -gilam

татарский - Келәм

@ А, что вы тюрки что ли. Нэ словяне
вот такая логика примерно у составителей

13
Автор поста оценил этот комментарий

Подобные картинки ничего  кроме фантазий  некоторых укропатриотов из себя не представляют.  Тут даже и разбирать ничего не надо из примеров, так как таблица составлена выдергиванием пары десятков слов, подходящих под контекст. Проигнорированы остальные  10 тыс родственных слов в языках, да и сами языки взяты именно те, которые автору попадали в контекст.  Можно составить аналогичную  таблицу,  и объявить украинский неславянским языком. Подобные табличи это чушь

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (1)
5
Автор поста оценил этот комментарий

Зависит от того, как подать)

показать ответы
20
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
И к чему что-то доказывать? Присылают подобные таблицы только укры. У них пунктик на этом. Только вот где Россия и где Украина? Если они русских китайцами назовут, то им похеру будет. Видите ли, у России есть цель к которой она идет. Некоторые думают, что цель эта мировое господство и набивка вассалитета, но нет. Цель у них проста - устаканить все вокруг себя, всех буйных, обезопасить границы и жить мирно, но по правилам. Самое смешное, что я слышал как украинцы, а может и еще кто так думает, что русские кровожадны и зуб точат до войны. Ну что сказать, это феерично.
раскрыть ветку (1)
17
Автор поста оценил этот комментарий

Для общего развития полезно узнать этимологию, да и понять различия.

Автор поста оценил этот комментарий

Вы правы, это пример южно-славянских языков.Они очень похожи. Русский произошёл от церковно-славянского ( старо-болгарского , палео-балканской группы яз.).

раскрыть ветку (1)
4
Автор поста оценил этот комментарий

Русский - это восточнославянский язык и произошел он от восточнославянских диалектов. Да, церковнославянские влияние (южно-славянские и моравские диалекты) есть, но это вовсе не костяк языка, а высокая лексика.
Это вовсе не означает, что болгарский в понимании легче, чем польский.

Предпросмотр
YouTube17:20
показать ответы
1
Автор поста оценил этот комментарий

Это точно, зубы поломаете об великую Киевскую Русь, москали. (для дебилов поясняю, столица Киевской Руси — Киев, столица Московского царства — Москва. (для полных дебилов — это два разных государства. (для совсем бояркой убитых — рашка не имеет отножение к Киевской Руси, это ребрендинг Московского царства)))

раскрыть ветку (1)
4
Автор поста оценил этот комментарий

Суть появления Руси в объединении земель от Новгорода до Киева

Автор поста оценил этот комментарий

Русский- это "допустимая форма болгарского языка" Б.Успенский. Этот язык был основан на старо-болгарском. У поляков был свой славянский язык . у украинцев- русов свой славянский, а у финских народов не было.Принимая христианство, принимали язык.  Руськой мовой при Петре называли украинскую,  в грамматике Смотрицкого есть русЬка мова и церковно-славянский ( от которого произошёл русский).

раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий
Можно ссылку на первое высказывание?)
показать ответы
4
Автор поста оценил этот комментарий

Лол, а какое отношение имеет Украина, кроме частично территориального, к Киевской Руси?


это два разных государства

В вашей реальности наверное ещё и существовавших одновременно, что вы их пытаетесь противопоставить?

раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Россия и Украина - это поздние территориальные образования. Странно что-то говорить.

1
Автор поста оценил этот комментарий

Это точно, зубы поломаете об великую Киевскую Русь, москали. (для дебилов поясняю, столица Киевской Руси — Киев, столица Московского царства — Москва. (для полных дебилов — это два разных государства. (для совсем бояркой убитых — рашка не имеет отножение к Киевской Руси, это ребрендинг Московского царства)))

раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Также как и его отец Владимир-креститель. сначала княжил в Новгороде и родился около Пскова

1
Автор поста оценил этот комментарий

Это точно, зубы поломаете об великую Киевскую Русь, москали. (для дебилов поясняю, столица Киевской Руси — Киев, столица Московского царства — Москва. (для полных дебилов — это два разных государства. (для совсем бояркой убитых — рашка не имеет отножение к Киевской Руси, это ребрендинг Московского царства)))

раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Тот же Ярослав Мудрый сначала был князем Ростова (старого), затем Новгорода, а потом только Киева

1
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Тут укры реально правы. Но не в том,что русский- это не славянский язык.
Раньше и в России были похожие слова, как в той таблице. Но где-то кто-то провел реформу.( Петр 1, не первый,кто это сделал, и не последний)Раньше и в России красный цвет, например, назывался червонным и,что удивительно, месяца назывались также. Моя прабабка так их называла, хотя была коренная русская, то есть, не украинка и не белорусска. Ещё церковники наши, будь они неладны, повлияли на наш язык, Петр 1 тоже подлил масла в огонь. И все это превратило русский язык в жалкое зрелище. Не верите- загуглите оригиналы древних документов. Да и когда Русь крестили, вообще нашу культуру и язык уничтожили, ввели своё, жидовское.
раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий
Язык - это изменчивое явление
2
Автор поста оценил этот комментарий

Займусь некропостингом, но всё же спрошу - а что вы скажете в нынешней ситуации? Всё ещё смешно?

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Аккаунт удалён.

показать ответы
раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

О моравском (западнославянском влиянии) написано в главе "Следы западного влияния в церковнославянском языке"

//Заслуживает внимания то обстоятельство, что значительнаячасть лексики, обнаруживающей западнославянское происхождение, оказывается так или иначе связанной с церковной культурой.

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

я вот просмотрел эти замечательнейшие работы, которые вы читали сквозь строки, а потом запустил поиск фразы "допустимая форма" - и ничего. Помогите. А вот "болгарский, болгарского"
Остается открытым вопрос, в какой степени завоевание Болгарии и Македонии могло способствовать массовой эмиграции болгарских книжников в Киевскую Русь. //Важно отметить, что ко времени второго южнославянскоговлияния болгарская..//Текст Псалтыри списан с болгарского оригинала//

показать ответы
раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Хм) Тут же прямо сказано о существовании двух языковых систем - "книжной" (Церковно-славянской) и разговорной русской. "Можно сказать, что в условиях диглоссии только книжный язык является нормативным, однако употребление некнижного языка предстает как нормальное, практически обычное и неизбежное явление."

Автор поста оценил этот комментарий

Является солунским диалектом древнемакедонского языка, на который в IX веке Кирилл и Мефодий перевели греческий текст Библии. Так нормально?

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий
Ну и моравские влияния. Великая Моравия наравне с Болгарией бвла сильным славянским государством
показать ответы
2
Автор поста оценил этот комментарий

Хорошо... Новгород, Псков... нет сомнения,что на этих территориях был свой народный славянский язык, пока не пришли московиты. Что дальше с этим языком произошло? А что в этот момент происходило в Рязани, Владимире, Москве? Там же не было славян.

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий
Ооо да, конечно, в Саарском городище не было никаких славян. А у Владимира не найдены останки славянского поселенца 11-12 веков, который генетически близок славянскому миру.
показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий

Вы правы, это пример южно-славянских языков.Они очень похожи. Русский произошёл от церковно-славянского ( старо-болгарского , палео-балканской группы яз.).

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Ну и назвать болгарский "палео-балканским" - это сделать подарок болгарским националистам. Прежде всего к нему близок македонский, а затем - сербский, хорватский (или сербо-хорватский).

Палеобалканские - это исчезнувшие: иллирийский, фракийский, дакский, мессапский язык (которые, кстати, индоевропейские)

показать ответы
9
Автор поста оценил этот комментарий

Тоже мне, повод для разбора.

Как по мне, так все эти люди с промытыми большевиками мозгами про украинскую нацию, и всему тому подобное, стоят наравне с уфологами, которым повсюду мерещатся НЛО и зеленые человечки - хотя с последним забавно получается. )

раскрыть ветку (1)
7
Автор поста оценил этот комментарий

Нация - это уже исходный продукт. В её основе язык, культура, территория, самосознание. Признаков для разделения придостаточно

показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий

Вся статья доказывает, что русский это смесь славянского, немецкого, тюркского и т.д. языков. И помимо "укропатриотов", как тут некоторые пишут, есть ещё и "польскопатриоты", которые в 1000 раз больше терпеть не могут руzzкий. А что такое руццкий? Это такое себе эсперанто для населения страны россия. Ибо правители этой страны не хотели утруждать себя изучением языков своих народов. Им проще было придумать что то для всех общее, отобрать у них язык, культуру и навязать это эсперанто, балалайки, деревянные ложки  и сказать что это их исконно руццкое. Я не представляю даже,  сколько времени пришлось потратить, что бы внушить чукчам, ненцам, корякам, что они русский народ🤣🤣🤣🤣🤣. Не смешите своими теориями людей ....позорище

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Если читать по диагонали, то да. Можно сделать такой вывод.
2
Автор поста оценил этот комментарий

Русский- это славянский язык ( правильно относить его к южно-славянским языкам), только русский произошёл от церковно-славянского, а  это старо-болгарский , палео-балканская группа языков. Этот язык с кириллицей принесли Кирилл и Мефодий. У украинцев был свой народный язык ("руська мова" по грамматике Смотрицкого) в отличии от  жителей Залешанской земли, финно-угорских народов. На церковно-славянском велось богослужение, оф.переписка и обучение ( как латынь в Европе). Б.Успенский называл российский ( название до 18 века ) диглоссией церковно-славянского. Поэтому много общего в русском и болгарском. А теперь  задумайтесь , нельзя просто так взять и отменить народные названия месяцев в 17 веке , да так. что названия в народе забыли? Да просто русский окончательно сформировался во времена Пушкина.

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Разница между народным языком русских княжеств и языком церковнославянским была. Полногласие, сочетание букв, начальные а/я, у/ю: Град - город, ягнец - агнец, одежда - одежа, глава - голова, юродивый - урод Естественно, что текст берестяных домонгольского периода (11-13), написанный обычными людьми Новгорода или Пскова, хоть и содержит черты новгородско-псковского диалекта, но вовсе НЕ церковнославянский.

показать ответы
1
Автор поста оценил этот комментарий

рус — ждать кого-то

укр — чекати на когось

польск — czekać na kogoś

беларус — чакаць кагосьці

словац — počkajte na niekoho

чеш — počkat na někoho


Русский — не славянский язык, Фасмер видимо мудак, пишущий для даунов, которые не могут набрать в браузере google translator. Хотя чему удивляться, вата никогда вбросы не перепроверяет)))

"Если верить Фасмеру", млять))))) Надо не верить, а проверять и думать головой.

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

но "ждать" это славянское слово)

показать ответы
2
Автор поста оценил этот комментарий

Вот про генетику не надо (я биолог по образованию). По генетике можно определить только направления миграции популяции, но ни как язык и культуру. Мутациям, на которых строится теория мыжебратья от 3 тыс до 18 тыс. лет. Хотя, мы в каком-то роде все родственники индо-европейцы. Хм... финно-угорские народы не относятся к индоевропейцам.Надо уточнить.

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий
Язык не передается так, как и гены. Вы плохой биолог, если не понимаете, что индоверопейские народы - это сугубл языковой термин
показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий

ну , как выяснилось, у всех "чекать"....Вот интересно со словом "отец". Тюркского происхождения " отэ" . У болгар "баща" похоже на "батя", у украинцев "батько", у сербов так же "отац". Сербы и болгары- этносы, которые появились после миграции  пра-тюркских племён булгар на Балканы  , населённые славянами. В руССком , скорее всего появился за счёт крещённых "татар" мещеряков, которые заселяли в 10 веке земли в районе будущей Москвы, до Владимира и Рязани.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Фу фу фу, Польшу тоже мещеряки населяли..Ojciec и Чехию Otec. Сплошные тюрки
показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий

по-польски ждать- czekać,  по чешски- čekat ,по-украински- чекать.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Вы не поверите, но по-болгарски и по-македонски ждать, ожидать - чекай и чекаj. По сербо-хорватски "чекати".
2
Автор поста оценил этот комментарий

Русский- это славянский язык ( правильно относить его к южно-славянским языкам), только русский произошёл от церковно-славянского, а  это старо-болгарский , палео-балканская группа языков. Этот язык с кириллицей принесли Кирилл и Мефодий. У украинцев был свой народный язык ("руська мова" по грамматике Смотрицкого) в отличии от  жителей Залешанской земли, финно-угорских народов. На церковно-славянском велось богослужение, оф.переписка и обучение ( как латынь в Европе). Б.Успенский называл российский ( название до 18 века ) диглоссией церковно-славянского. Поэтому много общего в русском и болгарском. А теперь  задумайтесь , нельзя просто так взять и отменить народные названия месяцев в 17 веке , да так. что названия в народе забыли? Да просто русский окончательно сформировался во времена Пушкина.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Про названия месяцев: это ошибка, пост написан давно, а информация про введение при Петре взята из головы. Это случилось задолго до петровских времён с принятием византийского календаря.

показать ответы
1
Автор поста оценил этот комментарий

рус — ждать кого-то

укр — чекати на когось

польск — czekać na kogoś

беларус — чакаць кагосьці

словац — počkajte na niekoho

чеш — počkat na někoho


Русский — не славянский язык, Фасмер видимо мудак, пишущий для даунов, которые не могут набрать в браузере google translator. Хотя чему удивляться, вата никогда вбросы не перепроверяет)))

"Если верить Фасмеру", млять))))) Надо не верить, а проверять и думать головой.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

а ждать, это gьdati
Это однокоренное к словам год (ждать), погода. В польском есть слово pożądać - ждать.

4
Автор поста оценил этот комментарий
Вопрос заголовка отвечен не был. Что с русским языком? Говорить на нём можно? Славянский или тарабарский суржик? Ась?(старорус. разг.)
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Так почитай пост, причины претензий и ответы на них.
Всё ж понятно)