562

Полгода в Ирландии

В последнюю неделю встретил аж два поста об эмиграции в Ирландию и вспомнил, что недавно минуло ровно полгода с тех пор как я сам сюда понаехал и решил запилить этот пост.

Сразу оговорюсь, что полгода это не срок, поэтому не буду писать какая Ирландия прекрасная страна и как мне тут нравится. Так же не хочется писать о процессе оформления документов: мой пример не показателен, т.к. мне с ними помогало специально-нанятое работодателем агентство, да и писать об этом скучно. Если в вкратце, процесс оформления документов занял 7 месяцев, бумаг было не прям чтобы много, переезжал по CSEP — Critical Skills Employment Permit — разрешению на работу по важным скилам, если дословно

Поэтому ниже просто набор разрозненных фактов, которые показались мне интересными.

1. Первый ирландский квест. Не факт, а предисловие

В Ирландию я прибыл под рождество. Рождество это специфическое время для приезда, а рождество 22-го необычно среди других рождеств.

Всё дело в том, что в предыдущие два года поездки были ограничены из-за ковида, а тут границы приоткрылись. Поэтому ирландцы, проживающие по всему миру, дружно решили приехать на родину. А дублинский аэропорт не прям такой международный хаб, поэтому народу в нем было битком. Поэтому аэропорт полон людей, а в честь праздника прибывших в вестибюле встречал детский хор с рождественскими песнями.

Но народ, очереди в аэропорте и хор это полбеды, сама беда в том, что у меня из денег только наличные, а мне нужно сесть на автобус и добраться до Корка. Корк (Cork) -- второй по величине города Ирландии, до которого ехать почти полстраны — целых 258 км.

Квест на покупку билета оказался не таким простым, как я ожидал, т.к. во-первых оказалось, что из аэропорта ездит с десяток перевозчиков и у каждого отдельная касса, во-вторых, в кассах отвечают "билетов на сегодня больше нет", а в третьих, я нихера не понимаю, что мне говорят -- ирландский акцент, о котором ниже.

В итоге водитель одного из автобусов, сказал, чтобы я пришел к такой-то платформе через два часа, а он пока пообедает, и посадит меня на свой рейс. Сначала я подумал, что ага, водители возят людей мимо кассы, получается, и наверное будет дорого. Потом ещё подумал, что вообще не уверен, что правильно понял, что он мне сказал, и на всякий случай пришел на указанную платформу сразу и два часа косплеил Хатико -- ждал и замерз как собака.

Водитель пришел, достал портативную кассу, пробил мне билет по официальной цене и я благополучно уехал. В чем заключается высший смысл того, что в кассе билетов нет, а у водителя есть, для меня до сих пор остается загадкой. Но таких загадок здесь немало (см. "it's grand")

2. Ирландский It's grand

Обычно в английском grand означает великолепный, замечательный и что-то в этом духе. Grand Theft Auto — великая автокража. Поэтому фраза It's grand при дословном переводе должна бы значить "это замечательно". У ирландцев it's grand означает It's OK.

Часто так говорят, когда что-то происходит так, как обычно, все понимают, что это работает не совсем так, как задумано, но никто не планирует это исправлять.

Мутное фото на важном документе -- it's grand -- они у всех мутные. It's grand это когда, автобуса, который ходит каждые 15 минут нет уже полчаса, когда сантехник идет к тебе две недели или официант не подходит к тебе уже час. Расслабься, здесь это так обычно и работает.

В нашем кружке фраза уже стала чем-то типа мемаса.

3. Ирландский акцент

То что в ирландии сложный акцент я был в курсе и до приезда. А из-за того что сразу после прилета я с толкнулся с непониманием, я решил разобраться с ирландским акцентом. И с удивлением обнаружил, что акцент не один. Оказывается на острове с населением меньше СПб и территорией примерно как ленинградская область пять акцентов.

Кратко об акцентах:

4. Ирландский язык

Ощущение, что ирландский в Ирландии это как татарский в Татарстане: все указатели дублируются на ирландском, официальные сайты тоже, его учат в школах, а 39% ирландцев "утверждают что могут говорить на ирландском" но я пока не встречал человека, который бы не мог/отказывался говорить на английском.

Сам язык сильно отличается от английского, хоть и записывается алфавитом, основанным на латинице. Если верить инфографике ниже, то ирландский (он в группе Gaelic) и английский языки не роднее, чем тот и другой с русским. Надеюсь лингвисты меня не обоссут за такую интерпретацию.

Инфографика отсюда: http://www.sssscomic.com/comic.php?page=196

Из-за похожего алфавита и разных языков чтение ирландских имен -- отдельный вид искусства.

Например, на видео ниже актриса ирландского происхождения рассказывает про Ирландские имена (с 1:54). Saoirse - Сорша, Tadhg - Тайг и т.п.

5. Ирландские розетки

Т.к. я хорошо (нет) подготовился к переезду, этапы заселения в гостиницу были следующими:

  • Получил ключи

  • Зашел в номер

  • Выдохнул

  • Достал ноутбук и зарядку

  • Подошел к розетке

  • Пошел на ресепшен просить переходник

Короче, в Ирландии другие розетки:

6. Ирландские пабы

Город Корк -- лидер по количеству пабов на душу населения -- почти 1000 на 124 тысячи населения. (пруф)

Я знал, об этом, когда на второй день шел в в ближайший паб и был немало удивлен. Паб был полон народа и галдел. Будто все те 124 человека, которые приходятся на этот паб пришли туда в этот день со своими родственниками, приехавшими на рождество из-за границы.

Сесть было некуда, поэтому мой первый поход в паб выглядел примерно так:

Пабы в Ирландии похоже по антуражу на ирландские пабы в России. Но ирландские ирландские пабы более потертые и шумные. В пабах обычно нет еды, а если есть еда то часто заказать можно только на барной стойке. Официанты для буржуев, которые ходят в рестораны.

А так пабы, как пабы. В каждом где я был был и Гиннес, но говорят, что он есть не везде.

7. Ирландские двухэтажные маршрутки

Город Дублин занимает гордое первое место в антирейтинге худших европейски столиц в плане общественного транспорта (пруф). Но про транспорт все говорили, не буду повторяться. Как сказал мой коллега: Ирландия без машины -- деньги на ветер.

Чем мне нравятся коркские автобусы, так это тем, что они двухэтажные, красные и маршрутки. Маршрутки, потому что остановки делаются по требованию и потому что оплату принимает водитель при входе, нет ни контролеров, ни терминалов для оплаты в салоне. Поэтому посадка пассажиров происходит медленно.

Ещё они ходят по расписанию, но это не точно. Т.е. если по расписанию автобус идет каждые 15 минут, то можно простоять полчаса и потом предут два автобуса подряд. Или один.

Но у меня они всё равно вызывают какой-то детский восторг. Улыбает, когда идешь по улице, а навтречу едет автобус с довольными азиатами, сидящими в первом ряду второго этажа и снимающими дорогу на камеру.

Так же из-за того, что они двухэтажные, они могут застрять под мостом, если водитель свернет не туда. Если набрать в поиске "Cork bus stuck under bridge" -- можно найти примеры. Моё любимое фото (фото не моё):

8. Ирландская аренда жилья

Про цены в принципе все говорят. Лично я снимаю квартиру с двумя спальнями, кухней-гостиной и двумя парковочными местами за 2200 евро в месяц. Дорого, но зарплата это компенсирует.

Интереснее цен -- процесс. В Ирландии жилищный кризис -- мало жилья и много мигрантов. Рынок аренды -- рынок арендодателей. Чтобы снять жильё мне потребовалось: письмо от работодателя, рабочий контракт с указанием зарплаты, письмо от коллег, что я хороший парень, а так же справка о том, что в России у меня есть своя квартира. Последнее потому что по идее у снимающих спрашивают письма от предыдущих арендодателей, а у меня такового уже много лет как не было. От людей с животными просят характеристику на животное.

Говорят, что на объявление о сдаче квартиры приходят сотни отзывов в первые сутки и что некоторые ищут жильё месяцами. Правда я знаю это только по наслышке, т.к. у меня процесс занял один день просмотров и несколько писем. Наверное, повезло.

Фото из интернета: очередь на просмотр квартиры в Дублине

9. Ирландская коммуналка

При просмотре квартиры мне показывают электрические счетчики, показывают место, где должны стоять мои баки для мусора, объясняют про подключение интернета. Чувствуется некоторая недосказанность. Спрашиваю:

- А вода?

- Что вода?

- Как платить за воду?

- У нас не платят за воду

В общем, водоснабжение в Ирландии бесплатное.

Итого я плачу: зимой 200 евро за электричество, 35 евро за вывоз мусора и 39 за интернет (250 Mb/sec) = до 274 евро. Вроде и дорого по сравнению с Россией, а вроде и не заметно по сравнению с зарплатой.

Ещё Ирландское правительство этой зимой раздало всем по 200 евро на оплату электричества. Всем -- в том числе и мне, без каких либо действий с моей стороны.

В отличие от СПб, где ты платишь Петроэлектросбыту, тут можно выбирать провайдера. Мне предлагали несколько вариантов провайдеров и несколько тарифов. У одного провайдера тарифы были выше, но при этом они заявляют, что вся энергия, которую они вырабатывают "зеленая", у другого один тариф обычный, а другой "зеленый" и т.п.

Если что, провода, идущие к дому при смене провайдера не меняют. Я спрашивал.

10. Ирландские Польские магазины

Решил я вскоре после приезда тушенки купить. Пришел в гипермаркет и долго смотрел на полки, ломящиеся от консервированного тунца -- баночки похожие, но не с мясом. Ни одной банки тушенки я в гипермакете не нашел.

Так же в обычных магазинах нет пельменей, сметаны, вареной колбасы и гречки.

Зато есть польские магазины с продуктами очень похожими на российские. Тут большая польская диаспора, и до 22-го года польский был самым популярным языком после Английского. Отсюда и наличие польских торговых сетей.

Народ в эмигрантских чатиках постоянно делится информацией о том, какая гречка хорошая, какую колбасу лучше использовать для окрошки и всё в таком духе. Эти дороги обычно ведут в польские магазины.

11. Ирландская полиция

Полиция по-английски police, но в Ирландии её называют Garda. Полное название по-ирландски

An Garda Síochána na hÉireann -- «Стража мира Ирландии». Garda написано на машинах и форме, так же их называют в СМИ. Вообще не припомню, чтобы слышал, чтобы кто-то их называл полицией.

А ещё ирландская полиция не носит оружия. Наверное, звери, как российский стройбат.

12. Ирландская береговая охрана

Недавно произошел следующий инцидент: "подозрительные российские корабли" подошли к берегам Ирландии и некоторое время стояли над зоной, где проложеные подводные кабели. В целом, ничего особенного, власти России заявили, что корабли плыли в Африку и остановились переждать бурю.

Интересно тут то, что, не нашлось персонала, для того, чтобы отправить корабль береговой охраны, для того, чтобы за ними наблюдать.

Unfortunately, Ireland had no capability from a crewing shortage point of view to deploy a ship

https://www.irishexaminer.com/news/arid-41108089.html

13. Ирландская бюрократия

Многие из товарищей-мигрантов жалуются на бюрократию. Но лично я вообще её не почувствовал. Возможно потому что переехал один, без детей и жён.

За полгода был в гос учерждениях пару раз, один из них постоял в очереди. В остальном всё было по электронной и аналоговой почте. И бумаг у меня практически ни каких нет: нет бумажных договоров с работодателем, с банком, арендодателем и вывозителем мусора.

Документы любят присылать по почте, по почте прислали и банковскую карту. Причем почта не сказать, что сильно надежная. Я находил в своём почтовом ящике письма соседей и их посылки под своей дверью, а мои приходили к ним.

Если заказать доставку электроники, её могут оставить под дверью -- так я однажды вышел вечером из дома и обнаружил наушники за 220 евро, мирно лежащими на пороге. Курьер даже в дверь стучать не стал -- просто оставил и ушел.

С воровством и пропажей писем пока не сталкивался.

14. Ирландские адреса

Дома в Ирландии могут иметь названия, которые используются вместо номеров. Из-за этого получается что-то типа: ул. Ленина, дом 1; ул. Ленина, дом 2; ул. Ленина, Лужайка Макгрегора; ул. Ленина, дом 4…

Поэтому чаще адресов используются индексы. Спрашиваете адрес -- дадут в индекс, хотите куда-то поехать по навигатору -- вводите индекс. Индекс уникален для каждого дома и обычно состоят из 6 цифр и букв. В этом есть своё удобство, но есть и мозолящее глаза непостоянство в адресации.

Слышал, что ирландские почтальоны имеют сверхспособность ориентироваться в местных адресах. Звучит, как байка, учитывая, что мои письма и посылки уже приходили в соседние дома.

Получилось совсем много букв, поэтому дальше совсем кратко:

15. Ирландцы -- любители ходить в шортах в январе

16. Ирландские девушки обладают поразительной любовью к лосинам. И это хорошо

17. Купаться в Кельтском море в мае при +19 на улице это норма

18. В Ирландии растут пальмы

19. В Ирландии разрешены казино и автоматы с игрой на деньги, много букмекерских контор и лотерей

20. В Ирландии если клиента ловят в обществе проститутки, то ответственность несет клиент, а не проститутка

Это я не на своем опыте знаю, если что.

21. Ирландия в лидерах по потреблению кокаина на душу населения

https://www.drugsandalcohol.ie/38406/

Пожалуй, это всё, что вспомнил.

Правила сообщества

Уведомления о постах могут отправляться в тг канал https://t.me/pimmigration. В сообществе ожидаются подробные истории интеграции и опыта переезда в другие страны в текстовом формате. Возможен бан за откровенную рекламу, провокации, переход на личности или агрессию, а также за сочинения, сгенерированные компьютером с помощью языковых моделей. Пользуемся здравым смыслом, в спорных случаях слово за админом.