Ответ на пост «Толерантность гугла»1

...если в Гугл-переводчик на украинском написать словосочетание "в Украину...

Ну так:

Як умру, то поховайте

Мене на могилі

Серед степу широкого

На Вкраїні милій,...


Но они же нас не украинскому или польскому учат. Только русскому.


Что забавно, если тем же гуглом перевести этот фрагмент на русский с сохранением запятой в конце, то получится "...На Украине милей,", а если запятую убрать, то "...В Украине милый". Вот такое влияние знаков препинания на политику.

1
Автор поста оценил этот комментарий
Хрен его знает, но в школе учили это произведение, там иной порядок предложений

Как умру, похороните
На Украйне милой,
Посреди широкой степи
Выройте могилу,
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Так то ж перевод поэта, а не Гугла.
4
Автор поста оценил этот комментарий

а правильный перевод "милой"

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий
Это политически неважно. :)

Темы

Политика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

18+

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Игры

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юмор

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Отношения

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Здоровье

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Путешествия

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Спорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Хобби

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Сервис

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Природа

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Бизнес

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Транспорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Общение

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юриспруденция

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Наука

Теги

Популярные авторы

Сообщества

IT

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Животные

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кино и сериалы

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Экономика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кулинария

Теги

Популярные авторы

Сообщества

История

Теги

Популярные авторы

Сообщества