Ответ на пост «Про помощь родственникам»

Уж лучше родственники.

Устраивалась я года три назад на новое место работы. Начала поиски, уведомила работодателя что собираюсь уйти. Попытки удержать меня на старом месте не увенчались успехом (это вообще отдельная история). Новое место работы нашлось через знакомых. Пообщались с моим будущем (уже прошлым) руководителем в телеграмме, на собеседование пришлось сходить ради личного знакомства с командой т.к. условно меня уже приняли. Новое место меня привлекло "хорошей практикой английского языка и, естественно, отличным шансом вырасти до руководителя с личной командой, что подразумевало практически моментальный отъезд в Европу". Уровень английского не проверялся сразу, на вопрос: "А как же так?", ответили что мол вот, в процессе все поймем, по поводу команды заверили что каждый знает язык хорошо и общается на уровне А1 В1 как минимум. И вот я пишу заявление, две недели отработки как обычно, уведомила новое начальство о написанном мною заявлении, на что мне: "Ок, мы ждем, пока готовься морально к работе, ведь работы будет много". Наступает следующий день и от будущего на то время руководителя прилетает текст мол переведи, давай твой уровень проверим, у тебя есть 10 минут, а-то тут совещания с зарубежными коллегами, мы сами знаем английский безусловно, но нужно твой уровень проверить СРОЧНО (а я все еще на старом месте работы в рабочее время выполняю задачу старого руководства). Текст на один лист A4, слов около 300-400 (+-50), знаков около 2500-2700 (может чуть больше). И как-бы вроде какого хрена вот это вот все, но вроде и хоть какая-то практика перевода, да и че, сложно что-ли (отсюда и зарождается начало езды начальства на тебе от заката до рассвета и наоборот)...Подумала-подумала и написала ему вежливо: "Идите нахуй Не могу, извините, у меня сейчас другая работа, если только позже", на что получаю очередной "ок". Текст я перевела через 2-3 часа, скинула ему, он оценил очередным ок. Через сутки прилетает мне в телеграмм целая куча документации с целью изучения до начала работы, в том числе документации, предназначенной для перевода до моего первого рабочего дня у них. На вопрос: "Когда мне это все делать и что за это будет, ведь я еще не работаю у вас?", мне ответили: "У тебя есть полторы недели, после рабочего дня и в выходные, ведь работы очень много, внеурочку всю оплатим, посчитай потом часы и сдай мне отчет, а перевод нужен в начале следующей недели." Нет, я не сидела после рабочего дня зубря документацию и переводя тексты, я бестолочь делала это в свои выходные дни, в том числе перед первым рабочим днем вместо того, чтобы отдохнуть нормально. Ведь перспектива общения с зарубежными коллегами и возможность отъезда туда на ПМЖ казалась просто ахринительной, и если я этого не сделаю, я поведу саму себя. В итоге, зарубежными коллегами оказались арабы. ВЕЗДЕ, где были открыты офисы (в Париже, в Лондоне, и даже, мать его, в Калифорнии) были АРАБЫ!! А зная их уровень английского и их корявое произношение, лучше общаться со школьниками младших классов. Я сама дура, из-за того что первый раз общения с будущим на то время (повторюсь, ныне уже прошлым) руководителем мне не засел как следует в голову и я повелась на все обещания, ведь внеурочка была каждый божий день после устройства туда официально, которую так и не оплатили.
Заминусите, не обижусь, ибо, повторюсь, сама дура.

Автор поста оценил этот комментарий
Дура ты, и коза твоя дура.
Если помнишь такую рекламу.))
раскрыть ветку (1)
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Хрена ты вспомнил) Помню, правда не помню где видела её
показать ответы