Хулиганская лексика из фильма Cry-Baby
Если сегодняшние подростки смотрят миллионную серию Ривердейла, я в свое время миллион раз пересматривала Плаксу на видеокассете :) Недавно посмотрела в миллион первый раз, но уже на английском, и собрала для вас подборочку про непослушных тинейджеров.
1) Во-первых, они просто бездельники BUMS, слоняются на улице и ничего не делают
BUM - (US informal) someone who has no home or job and lives by asking other people for money
2) Иногда это просто сорванцы - BRATS
BRAT - (informal, disapproving) a child, especially one who behaves badly
3) А иногда они - малолетние преступники JUVENILE DELINQUENTS /ˌdʒuːvənaɪl dɪˈlɪŋkwənt/
4) По-старомодному назовем их хулиганы - HOODLUM /ˈhuːdləm/ - (old-fashioned) a violent person, especially one who is member of a group of criminals
5) Хотя выглядят они модно и круто - HEP
HEP - An older variant of "hip." Trendy, cool, having or showing awareness of or involvement in the newest developments or styles
6) У них найдется нелегальный алкоголь HOOCH /huːtʃ/
HOOCH /huːtʃ/ - (US slang) alcoholic liquor especially when inferior or illicitly made or obtained
7) Они могут стащить то что плохо лежит, например литые диски
SWIPE - (informal) to steal
HUBCAP - the circular metal covering over the hub of a vehicle's wheel
8) Могут зарядить в глаз или разбить губу - GIVE A FLAT LIP
Да и вообще легко ввязываются в драки PICK UP A FIGHT
9) Они сваливают если становится скучно - BLOW THIS JOINT
BLOW THIS JOINT - To leave a place, especially one that has become dull or of no use or interest, generally in search of something better.
10) Не водятся со стремными типами
BEAT IT - leave me alone - Проваливай
CREEP - (US slang) unpleasant person who makes others uncomfortable
11) Они как бельмо на глазу общества - BLIGHT /blaɪt/ - something that spoils or has a very bad effect on something, often for a long time
12) Их считают врунами и подлецами
CAD - (old-fashioned) a man who behaves badly or dishonestly, especially to women
13) Впрочем они сами называют себя бестиями - HELLCATS
14) Они отступники и бунтари - RENEGADE /ˈrenɪɡeɪd/ teens
15) И никогда не сольются с массой - FIT IN
FIT IN - form part of a particular situation or system
16) И наконец, главный вопрос: что же с ними делать?
Похоже просто оставить их в покое...
P.S.
Эх чует мое сердце, буду еще раз пересматривать. Потому как Джонни Депп 90-ых любвеобильно красив, а лучшего мюзикла в стиле Элвиса Пресли я и не знаю.
Подборки из сериалов Подборки лексики из сериалов
Контент сообщества English Leaflet. Контент сообщества, полезные ссылки
English Leaflet
110 постов1.1K подписчика
Правила сообщества
Бан за рекламу, пропаганду, оскорбления.