4

Гость - история происхождения слова

Привычное нам слово гость произносится, как правило, с положительным оттенком. Но уже в детстве закрадывается подозрение - радоваться гостям не всегда обязательно.

Мультфильм 1971 года "Винни-Пух идет в гости"

Мультфильм 1971 года "Винни-Пух идет в гости"

Если с наглым медведем, предпочитавшим ходить в гости по утрам - все понятно, то в чем же дело со словом гость ?

В латинском языке hostis означало: враг или чужеземец. Пришедшего\пришедших с явно нехорошими намерениями.

Слово перешло в другие языки. По одной из версий, индоевропейское hos - в переводе "поедать", придало слову гость значение человека, которого нужно обильно угощать.

Думаю, у каждого есть такой друг, который придя в гости - сразу идет на кухню к холодильнику

Думаю, у каждого есть такой друг, который придя в гости - сразу идет на кухню к холодильнику

В русском языке гость и пир — привычно сочетаются с древних времен.

Те самые "ломившиеся столы" вполне можно объяснить. Задобрить гостя, так, на всякий случай. А то мало ли, что у него на уме. Иначе говоря - радости особой по поводу приема гостей маловато. Одно беспокойство и расходы.

Те самые "ломившиеся столы" вполне можно объяснить. Задобрить гостя, так, на всякий случай. А то мало ли, что у него на уме. Иначе говоря - радости особой по поводу приема гостей маловато. Одно беспокойство и расходы.

Неслучайна поговорка: "Пришли гости — глодать кости".

В современной ресторанной индустрии существуют споры: как сотрудникам называть посетителей? Большинство менеджеров остановились на слове гости. Те, в свою очередь, иногда с обидой укоряют: "Гости?! С гостей, вообще-то, денег не берут!"

Несколько позже в европейских языках гостем стали называть приезжего купца.

Однако, отношение к таким "понаехавшим" было осторожное. Поскольку наряду с торговыми делами, часто такие товарищи оказывались вражескими шпионами

Однако, отношение к таким "понаехавшим" было осторожное. Поскольку наряду с торговыми делами, часто такие товарищи оказывались вражескими шпионами

Возникла средневековая европейская индустрия гостеприимства в виде постоялых дворов и гостиниц. Отсюда французское hôte, немецкое Gast и английское guest - в значении постоялец.

К девятнадцатому веку значение слова гость смягчилось. Рисуя образ приятного в доме визитера.

Тем не менее, в ряде культур сохранилось то самое, двоякое отношение к гостям. Ведь бывают они, те самые гости, совершенно разные.

Встречая на пороге - трудно понять намерения гостя. С чем он к тебе пришел?

Встречая на пороге - трудно понять намерения гостя. С чем он к тебе пришел?

Принимающая сторона готова ко всему. Встретить со всем радушием и щедростью. Но если что не так...

 "Уважай себя! Уважай нас! Уважай Кавказ!" ©

"Уважай себя! Уважай нас! Уважай Кавказ!" ©

Вот такая история. Желаю вам только хороших гостей! Благодарю за внимание)

Правила сообщества

Здесь нельзя откровенно хамить и продвигать в комментариях свои ссылки.