Франция и французский язык

Всем бонжур из осеннего Парижа!


Сегодня я расскажу вам про страдания французского языка. Итак, оляля, бонжур, бизу-бизу и прочее - язык Мольера и картавых.


Все же слышали шутки, про то, что во французском больше букв, которые не читаются, чем тех, которые читаются? Все знают приколы про Пежо (Peugeot) и Рено (Renault). Теперь задача со звездочкой - вот к примеру шутка про фамилию Уэльбэк:

Франция и французский язык Франция, Париж, Жизнь за границей, Французский язык, Длиннопост, Картинка с текстом, Мемы

Всё просто: Н не читается в принципе, OU читается как У, LL читается как ЛЬ мягкая, CQ читаются как просто одна К. Это же элементарно? Да, а еще Рено - это на самом деле не Рено. Это рЁно. Лабутен - это на самом деле Лубутан. Охуительные штаны остаются охуительными в любом языке

Когда мне говорят, что французский - это логичный и упорядоченный язык:

Франция и французский язык Франция, Париж, Жизнь за границей, Французский язык, Длиннопост, Картинка с текстом, Мемы

Французский язык строится на многих нюансах произношения. Н говорится в нос, Р ка'гтавится, Х не существует в принципе, а гласные нужно очень чётко артикулировать. Не вздумайте перепутать, например, твёрдую У и мягкую Ю внутри слога, то же самое касается Е и Ё. Разница в произношении между ку и кю (cou/cul), ке и кё (quai/queue) на первый взгляд минимальна, но как круто меняется смысл! Не Дай бог вы перепутаете одно с другим, и тогда шея превратится в задницу, а прогулка по набережной - в прогулку на мужском половом органе.

Франция и французский язык Франция, Париж, Жизнь за границей, Французский язык, Длиннопост, Картинка с текстом, Мемы
Франция и французский язык Франция, Париж, Жизнь за границей, Французский язык, Длиннопост, Картинка с текстом, Мемы

Моя личная беда - это как отличить jaune (желтый) и jeune (молодой), а также vin (вино) и vent (ветер) - спасает только контекст:) Еще ни разу не было, чтобы предложили вина, а я такая "Ох, наверное жалуются, что ветер сильный!"


Еще про произношение - в зависимости от слова, в конце скорее всего не читаются S, T, E, ENT и их комбинации (и не только - см.пункт первый поста). Это добавляет особенного шарма глаголам, в спряжении которых по итогам не читается примерно ничего. Вот пример с глаголом parler (говорить). Все нижеперечисленные варианты читаются О-Д-И-Н-А-К-О-В-О (парль)


je parle - я говорю (e не читается)

tu parles - ты говоришь (es не читается)

il/elle parle - он/она говорит (e не читается)

ils/elles parlent - они говорят (да, здесь есть они-мальчики и они-девочки) (ent не читается)

Франция и французский язык Франция, Париж, Жизнь за границей, Французский язык, Длиннопост, Картинка с текстом, Мемы

В устной речи важно соединять все слова. Произносите каждое предложение как одно длинное слово, и французы будут говорить комплименты вашему акценту. Произносите все слова с кашей во рту - и вот вы северянин! Произносите все Е и A как Э - и вы из Тулузы. Произносите "Бонжур" как "Подайте десять евро, вам что жалко" - и вы звучите точно как алжирец! (Простите, вырвалось)

Во французском у слов есть мужской и женский род. С этим можно только смириться. И заучивать.


ВНИМАНИЕ, ГЛАВНАЯ ШУТКА ПОСТА!

Член - женского рода (la bite), а вагина - мужского (le vagin).

У меня всё.


Bonne journée - хорошего дня!

Жизнь пикабушников за границей

5.1K поста35.6K подписчиков

Добавить пост

Правила сообщества

— Уважайте себя и членов сообщества — в глубоком смысле этого слова


— Поддерживайте мир во всем мире: мы искренне надеемся, что раз уж пикабушники живут по всему миру, здесь мы сможем избежать политики


— Чувствуйте себя как дома, даже когда вы вне дома :)

Запрещены: публикация политических постов, оскорбления пользователей, осуждение обстоятельств переезда авторов, развязывание конфликтов на почве политики, провокации в сторону авторов ("Что, сбежал с Родины? Испугался?", "Свалил и хорошо, туда тебе и дорога", "Да это всё пропаганда галимая" и так далее): за нарушение — предупреждение и сокрытие комментария, при непонимании — бан.


// на данный момент постить в сообщество могут пикабушники с рейтингом 25+. Иной премодерации нет и не ожидается.

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
Автор поста оценил этот комментарий

Жизненный совет от человека, который прошел через все те же мучения - займитесь фонетикой. Вот во французском это первое, с чего надо начать, чтобы не путать le и les, in/en/ain, en/an, ou/u и Renault не слышалось как рёно.
Могу посоветовать книги/подкасты. Ну или репета поищите, который на этом специализируется.

раскрыть ветку (5)
Автор поста оценил этот комментарий
Посоветуйте. Я в начале этого пути ;)
раскрыть ветку (4)
Автор поста оценил этот комментарий

https://www.labirint.ru/books/610535/ . Серия книг есть,от A1 до C1 или B2

Автор поста оценил этот комментарий

Книга из коммента ниже выглядит хорошо, главное чтобы там аудио было. По сути надо понять, как произнести звук и за счёт чего 2 идентичных поначалу звука звучат по-разному.


«Проблема» русского в том, что, у нас разные вариации «о», например - это все ещё одно «о», а в других языках эти «о» будут разными.

Если свернуть с французского на англ, например, то есть Bitch и Beach) Для нас оба варианта сливаются в одно «бич». Даже если мы слышим разницу, то игнорируем ее.


Я занималась по Поповой-Казаковой - нудная университетская книжка, но разбор там хороший. Брала именно раздел фонетики. Опять-таки, похоже на то, что скинули ниже.

Подкаст - вот этот канал. Если есть какие-то конкретные вопросы, то спрашивай

https://www.youtube.com/c/EugèneKipnis

раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий
Ох, Попова-Казакова - это прямо школьная травма:) Очень глобально полезная, но уж очень тяжело было по ней тогда заниматься
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Да, грамматика по ней - боль. Современные издания в разы приятнее)

Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку