Рекомендую добавить перевод в пост. Не все знают английский и по личному опыту таких людей весьма раздражают посты без перевода.
Кхм, я подумал, что это реакция на надпись надгробия. Ибо, насколько я знаю, sucks не переводится как облом. Однако, я могу ошибаться. В общем, забей )
Такие фразы не переводятся дословно. Это как, "you are welcome" без связки с другими словами переводится "пожалуйста".
На всякий случай сразу напишу дисклеймер, чтобы не было недопонимания. Я не доебываюсь до поста, я просто веду дискуссию в поисках истины или понимания, или просто дабы услушать альтернативную точку зрения )
О дословном переводе речи и не идет. Обычно эта фраза переводится как раз как отстой. Лично я бы перевел эту фразу как "Ну, это отстой.." . Грубо говоря, эта фраза отражает то, что его текущее состояние - это отстойно. А фраза "вот облом" у меня больше ассоциируется с невезением/несупешностью чего-либо. И я просто не видел, чтобы this sucks переводилось как облом.


Чёрный юмор
5.1K постов83.6K подписчиков
Правила сообщества
Можно:
* постить черноту лёгкую или покрепче, в том числе на болезненные/табуированные темы про дискриминацию, насилие, смерть, болезни, уродство, религию, сексуальность и т.п.
* чернушно шутить
Не стоит:
* постить обычный, сортирный и прочий специфический юмор. Для сортирного/мерзкого юмора есть отдельное сообщество Коричневый Юмор. Для странного, кринжового контента есть сообщество Кринжовник
* разжигать вражду по отношению к любым социальным группам
* разжигать политические срачи в неполитических постах
* писать душные комменты в стиле "с подключением", "я это сто раз уже видел", "баянище", "перевод фуфло", "копипаста", и т.п.
Такие посты могут быть вынесены в общую ленту, а комментарии могут быть скрыты с целью поддержания весёло-чернушной атмосферы. Увидели нарушение правил сообщества? Зовите . Постараемся помочь.
Любителям чрезмерно жестокого ЧЮ добро пожаловать в сообщество Абсолютная Чернота (осторожно, крайне циничные посты)