Будет ласковый дождь...

На фоне происходящего вспомнилось старое стихотворение Сары Тисдейл и замечательный советский мультфильм по рассказу Рея Бредбери. Нравится именно в этом переводе. Надеюсь нас минет сия чаша.
P.S. дублей не нашел

Будет ласковый дождь, будет запах земли, Щебет юрких стрижей от зари до зари,
И ночные рулады лягушек в прудах,
И цветение слив в белопенных садах. Огнегрудый комочек слетит на забор,
И малиновки трель выткет звонкий узор.
И никто, и никто не вспомянет войну — Пережито-забыто, ворошить ни к чему.
И ни птица, ни ива слезы не прольёт,
Если сгинет с Земли человеческий род.
И весна... и весна встретит новый рассвет,
Не заметив, что нас уже нет.