1

Бильбо в Плену

— Сэрээрэй, урт чихтэй. — Хриплый голос заставил его раскрыть глаза.

Сколько себя помнил Бильбо идея с приключениями манили его, но он боялся что это желание может принести его к неприятностям. Видимо, сейчас с ним это и происходило.

— Битгий намайг цохиул, том нүд — хриплый голос снова обращался к нему. Перевода этих слов Бильбо естественно не знал, но судя по интонации, лучше было послушаться говорившего.

С трудом поднимаясь Бэггинс пытался сохранить равновесие слабых ног. Теперь он мог видеть говорившего. Перед ним стоял орк. Раньше он представлял их как крайне уродливых монстров. Но теперь о лично убедился в том, что орки чем то похожи на других хоббитов. В частности у орков и хоббитов почти один рост, хотя большинство орков будут повыше хоббитов. Конкретно этот орк был выше Бильбо, но не настолько. Если издалека он был немного похож на хоббитов, то теперь Бэггинс ясно видел отличия. Лицо орка было частично плоским. Его нос был прямой, но переносица будто тоже склонялась к плоской форме. Глаза орка были раскосыми, почти узкими. Бильбо ни разу не видели хоббитов или людей с раскосыми глазами, а с узкими уж тем более. Волосы орка было прямыми, и наверное жёсткими. Телосложение у орка было худощавым, а вот плечи были широкие. Судя по молодым чертам лица орк был юношей, ну или только недавно вошёл во взрослый возраст.

— Хөөе, чи зүгээр зогсох уу, эсвэл ямар нэгэн байдлаар хөдөлж эхлэх гэж байна уу? — Речь юноши орка по прежнему была грубой, и судя по всему ему хотелось ударить Бильбо.

Бэггинс точно не хотел ещё одного удара, и решил не испытывать терпение орка. Хоббит попытался жестами спросить у орка о том, куда ему надо идти. На радость Бильбо орк его понял, и указал длинным пальцем в нужную сторону. Так, выходит в сторону странных палаток. Ну что ж, значит придётся подчиняться. Может быть его компаньоны гномы смогут помочь ему позже, а пока нужно попробовать выжить.

Бильбо горько вздохнул, а после хромой походкой пошёл в сторону палаток. Подходя к ним ближе он заметил, что палатки были достаточно крупные. В таких ему ещё не приходилось бывать. Рядом с одной из таких палаток хоббит и остановился, так как не знал что делать дальше.

— Эй ақымақ. Неге мұнда кумирдей тұрсың? Сенің шаруаң жоқ па? — А вот этот голос уже был более высокий.

Бильбо оглянулся и увидел ещё одного орка, но с уже более узкими глазами, плоским лицом, курносым носом и каштановыми волосами. Он подошёл к хоббиту. Бэггинс переживал и не знал что делать. Орк напротив, был навеселе. Судя по всему ему нравился факт боязни Бильбо.

— Менен қорқасың ба, қоян? — Орк злобно улыбнулся. — Сіз дұрыс істеп жатырсыз. Қайсақ руының ішіндегі ең мықты Орокуен Ғалымжан.

Бильбо уже просто хотел провалиться под землю, но не видеть этого орка. А тот между тем продолжил с иронией смотреть на Бэггинса.

— Қызық, сен бұл жерден қайдан келдің? — Орк коснулся длинными пальцами головы Бильбо. — Мүмкін сіз ұрысқыңыз келе ме?

— Галымжан зүгээр орхи. — Тот самый юноша орк с хриплым голосом обратился к другому орку по имени Галымжан.

— Язнег нааш ир. Би зүгээр л Мцырид байрыг нь харуулж байна. — Галымжан перешел со своего странного языка на такой же странный язык орка Язнега.

— Танихгүй хүн бидэнд хэрэгтэй байж магадгүй. — Язнег произнёс эти слова с прямой твёрдостью.

Галымжан видимо решил прислушаться к Язнегу. Взглянув с усмешкой на Бильбо в последний раз, он развернулся и ушёл в сторону одной из больших палаток.

— Простите конечно. — Бильбо уже не мог молчать. — Это разумеется не моё дело. Но что эта за палатки?

Когда Бэггинс указал в сторону больших палаток Язнег лишь усмехнулся.

— Ох, я и забыл. Вы же не понимайте меня. Извините. — Бильбо попытался не смотреть в глаза Язнега.

Хоббит уже готов был смириться с тем, что его здесь не понимают, как вдруг произошло неожиданное. Орк по имени Язнег взглянул на палатки, а после снова посмотрел на Бильбо и начал говорить на вестроне:

— Это не палатки дурья башка. Это наши дома и их называют юрты.

Сказать что Бэггинс был удивлён, ничего не сказать. Но по большей части он был рад.

— Вы разговаривайте на общем языке. Как же я рад. Мы же сможем с вами общаться. — Бильбо и правда был не против пообщаться с Язнегом.

— Это у вас западных вестрон является общим. А у нас разговаривают либо на пашту, либо на назгулизском. — Тон Язнега выражал явно не желание спокойного общения.

— Ах, да, понимаю вас, извините. — Теперь Бильбо думал, что было бы лучше если орк его не понимал.

— Прежде чем говорить нужно подумать. Тебе разве этому не учила твоя мать? — Язнег смотрел прямо в глаза Бэггинса.

— Нет не учила. — Настроение Бильбо в конец испортилось когда Язнег упомянул его мать. Хоббит до сих пор не может забыть её смерти. — Моя мать умерла когда я стал подростком. Уроки хороших манер вряд ли могли помочь сохранить её наследство.

— Надо же, ты умеешь говорить нормально, а не сладко лицемерным тоном. — Язнег усмехнулся.

Бильбо уже не мог терпеть. Этот орк хочет чтобы Бэггинс говорил как он, что ж, так тому и быть.

— А что ты имеешь ввиду под сладко лицемерным тоном Язнег? — Бильбо скривил лицо. — Уж не противный голосок твоего тупого дружка Галымжана?

Язнег улыбался. Надо же, орки умеют улыбаться, а не только ухмыляться.

— Насчёт тупого ты правильно заметил, а вот с дружком ошибся. Я бы не подружился с Галымжаном даже при случае Судного Дня. — Язнег засмеялся. — Да даже если бы Галымжан стал Гаурханом и предложил мне побрататься, я бы уверенно отказал ему.

— Тогда почему он слушает тебя. — Бильбо разговаривал твёрдым голосом. — Почему твои слова действуют на него?

— Да потому что я друг Больга. — Это были последние слова Язнега на сегодня. Он развернулся и ушёл по своим делам.

Бильбо стоял на месте и не знал что делать. Вокруг находились другие орки. Чтобы не попасться под горячую руку хоббит подошёл к одной из юрт и сел рядом с ней, прислонившись спиной к деревянному столбу. Рядом проходили орки. Они отличались ростом. Кто то имел смуглую кожу, кто-то белую. У кого-то были длинные ноги, а у кого-то короткие и частично кривые. Но у всех у них были одинаковые глаза. Раскосые, будто они с рождения не хотели смотреть на окружающую их природу широким взглядом. Хотя, частично Бильбо их понимал. Здешняя среду нельзя было природой как бы сильно не хотелось. Ни деревьев, ни ручейков, ни даже одного цветка. Плохо пахнущих лопухов и тех не было. Всё что окружало поселение орков представляло собой большую землю покрытую сухой травой, к тому жёсткой на ощупь.

"Да уж. Живя в таком месте с самого рождения хорошим характером отличаться не будешь" — грустно подумал Бильбо. — " Неужели мне предстоит провести так долго в этом ужасном месте? И меня никто не спасёт? "

Бэггинсу стало плохо. Отчаяние начало захватывать его душу. Ему уже слабо верилось, что кто-нибудь попытается помочь ему. Тем более гномы и так были о нём не лучшего мнения. Наверняка господин Торин уже ищет себе нового взломщика. Ну, видимо такова судьба молодого Бэггинса. Ему предстоит провести оставшуюся жизнь в плену у орков.

— Тебе плохо? — приятный голос заставил хоббита отойти от плохих мыслей.

Перед ним была орчанка. Бильбо никогда не видел орчанок, но теперь он мог рассмотреть их. Конкретно эта орчанка была достаточно молодой, даже младше Язнега. Раскосые глаза, относительно светлая кожа, курносый нос, длинные чёрные волосы. Орчанку можно было назвать хорошенькой, да и Бильбо по другому бы и не подумал.

— Прости если помешала тебе, просто ты выглядел таким подавленным, и я подумала что тебе захочется с кем-нибудь поговорить. — Боже, от её сладкого голоса хотелось встать и пригласить её на прогулку.

Бильбо ещё так себя никогда не чувствовал. Что это с ним? Минуту назад он готов был погрузиться в депрессию, а сейчас ему уже лучше.

— У тебя зоркие глаза. Мне действительно было плохо, но сейчас легче. Спасибо. — Бильбо искренне улыбнулся девушке.

Та засмущалась но тоже ответила улыбкой, которая хоть и выглядела грустной, но не скрывала красивые черты лица девушки.

— Я слышала что тебя Язнег принёс. Он может быть грубым, но обычно старается вести себя спокойно. — Орчанка посмотрела в сторону Язнега. Тот продолжал точить свой меч.

— Да уж, я успел познать его характер. — Настроение снова начало портиться при упоминании Язнега.

— Со временем ты привыкнешь к нему. — Орчанка снова посмотрела на Бильбо. — Вот увидишь. С ним можно поладить.

— А ты здесь живёшь давно? — Бильбо не знал как в принципе живут кочевники.

— Недавно. Мы перекочевали сюда год назад. Надеялись найти лучшее место для жизни. — Голос девушки начал выдавать в ней душевную боль.

— С вам что-то случилось? — Не сказать что Бильбо было жаль орков, но эту девушку обидеть он не хотел.

— Я не могу об этом говорить с чужаками. — Орчанка развернулась и устремилась в сторону большой юрты.

Бильбо смотрел ей в след, и жалел что так и не узнал её имени. Хотя, у него ещё будет много времени для этого. Ну ему так-то действительно торопиться некуда.Вздохнув Бэггинс снова прислонился к столбу. Вечерело и он решил вздремнуть. Поспать ему удалось только пару минут, так как холод не приносил уюта.

“Теперь я ещё и замёрзну. Прекрасно. По крайней мере не придётся будет терпеть побои Язнега и издевательства Галымжана. “ — горько извлёк Бильбо, понимая что ему не удастся продержаться на холоде.

Можно будет попытаться согреться с помощью огня, но как он его разведёт, если рядом не было ни дров, ни бумаги, ни спичек. Да и кто позволит ему пользоваться огнём? Он пленник, а не гость, хотя у орков кроме пленных других иностранцев и не бывает.Бильбо уже готов был смириться с холодом, как к нему подошла странная фигура, в которой хоббит узнал юную орчанку. Как же он был ей рад. В тонких руках она держала что-то похожее на одеяла. Она отдаст это ему? Или захочет поменять их на что-нибудь? Но ведь у Бэггинса ничего с собой не было.

— У меня ничего нет. — Честно признался Бильбо. — Все мои деньги были потеряны во время погони.

— Мне ничего не нужно. Ночь будет холодной, и тебе лучше быть в тепле. — Девушка протянула ему длинное и шерстяное одеяло.

Бильбо взял его и укрыл своё замёрзшее тело. В это время орчанка также укрылась другим одеялом и села рядом с хоббитом. Тот удивился но решил ничего не делать. Между тем орчанка обхватила его своими тонкими руками и прижалась к нему.

— Двоим нам будет теплее. — Её приятный голос в сочетании с миловидностью действовал на Бэггинса гораздо лучше чем лекарства.

— Спасибо тебе за помощь. —Бильбо давно так искренне не благодарил. — Правда. Ты невероятная девушка. Но как тебя зовут?

— Ева. — Коротко ответила ему орчанка. — А тебя зовут Бильбо. Мне Язнег сказал.

— Язнег видимо здесь самый дальновидный. — Сарказм Бэггинса был уже таким активным как при его жизни в Шире. — Завтра меня ждёт взбучка от него.

— Не переживай Бильбо. Я буду рядом с тобой, и постараюсь защитить тебя. — Красивая орчанка с таким же красивым именем положила голову на плечо Бэггинса.

Бильбо улыбнулся ей и решил рассказать про свою жизнь в Шире. Он долго говорил, пока девушка не заснула, после чего Бэггинс сам решил вздремнуть, чтобы хоть как-то восстановить силы.

Темы

Политика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

18+

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Игры

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юмор

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Отношения

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Здоровье

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Путешествия

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Спорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Хобби

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Сервис

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Природа

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Бизнес

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Транспорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Общение

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юриспруденция

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Наука

Теги

Популярные авторы

Сообщества

IT

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Животные

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кино и сериалы

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Экономика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кулинария

Теги

Популярные авторы

Сообщества

История

Теги

Популярные авторы

Сообщества