А где же "серсо"?

Наткнулся недавно на отрывок из игры "Что? Где? Когда", скандально известный как "а где же серсо?".
Вкратце, выпал вопрос с чёрным ящиком, с которым также вынесли мясо, просо и колесо. Вопрос звучит так: "Если к этим предметам и можно что-либо добавить, то только то, что лежит в чёрном ящике". Фёдор Двинятин практически сразу же предложил вариант ответа "серсо" - ещё одно слово, оканчивающееся на "со", по его версии в русском языке больше нет слов, с таким окончанием. А как же эспрессо подумал я, или лассо?
Естественно предложенный вариант ответа оказался неверным - в ящике было пусто, т.к. по словам ведущего, в русском языке нет больше слов, оканчивающихся на "со"... Разразился скандал в котором ведущий Борис Александрович Крюк пал очень низко, но не об этом мой рассказ.
Я подумал, ведь не может быть вопрос таким простым, не школьникам ведь задаётся.
И вот моя версия ответа - мясо, просо и колесо - русские слова, произошли от старославянских, и не заимствованы из иностранных языков. Серсо же, происходит от французского cerceau - это игра в обруч такая, так же как и лассо - от испанского lazo, и эспрессо - от итальянского espresso. Так что на самом деле - других русских слов, не заимствованных из других языков, оканчивающихся на "со" - нет.
Такие вот дела друзья.