BRIDE или FIANCEE?
Привет, Пикабу! Это мой первый пост об английском языке здесь. Если вам интересен формат, дайте знать. Я - лингвист и преподаватель английского. Разбираю лексику с такой дотошностью, что ночами спать не могу.
А сейчас я вам расскажу про разницу между двумя невестами: bride и fiancée.
Если вы - девушка и вам только что сделали предложение, вы стали fiancée. Слово, заимствованное из французского, произносится |fɪˈɒnseɪ|. Если вы - парень и это вы делали предложение, а вам ответили согласием, то теперь вы - fiancé (жених или обрученный).
Самое интересное, что и fiancé, и fiancée произносятся совершенно одинаково. Ах, да, ещё это очень похоже на Beyonce. В беглой речи сложно будет определить о ком речь, зато само слово легко запомнить.
И если всё у вас пошло хорошо, то утром в день свадьбы вы превращаетесь в bride, а жених, пока едет к вам, становится groom. Но пробудете вы в этом статусе недолго, опять же, если всё у вас пойдёт хорошо, и после расписки и клятв станете уже wife (женой) и husband (мужем).
И будете жить happily ever after, т.е. долго и счастливо.



