В предыдущем посте полностью заспойлерили финал в комментариях. Тем не менее решил довыложить его постом. Чисто для закрытия гештальта. Это последние две главы. На этом комикс завершен. Оригаинальный комикс. Предыдущая глава.
Глава 3 Белка и Осьминог. "The squirrel and the Squid"
И так, не знаю зачем, но три года спустя я решил закончить перевод интересной (по крайней мере для некоторых) серии комиксов. К моему сожалению, автор предыдущего перевода @Stardisk покинул Пикабу в неизвестном направлении, так что я решил подобрать упавшее знамя и донести его до финала (осталось всего пара глав). Потому что обидно, что по тегу комикс обрывается перед самым финалом. Начну с небольшого шага назад, переделав 1 главу эпилога, после чего за пару дней выложу все остальное. Оригинальный комикс. Предыдущий пост старого преводчика: Глава 21 и альтернативный перевод Эпилога.
Название первой главы - Fallout. "Выпадение радиоактивных осадков" или "Негативные последствия".
Оригинальное название бургерной - The Pretty Patty - отсылка на 25 серию 2го сезона. Перевод сделан в соответствии с русской локализацией мультсериала.