Вы не так поняли...
В жизни каждого носителя иностранного языка наступает момент, когда приходится успокаивать стремительно краснеющего собеседника, увидевшего в тексте или услышавшего якобы неприличное слово. Чтобы избежать неловких ситуаций, давайте нанесём превентивный удар по вокабуляру.
Итак, топ-10 слов, которые могут означать не то, что вы подумали.
Disclaimer: все транскрипции даны в британском произношении
sex - |seks| - пол (да-да, работников муниципальных учреждений, которые чаще всего используют это слово, с вероятностью 99.9 % интересует ваш пол, а не интимная жизнь)
sexagenarian - |ˌsɛksədʒɪˈnɛːrɪən| - шестидесятилетний (седина в бороду и бес в ребро тут совсем ни при чём)
pinus - |paɪnəs| - шишковидный; |ˈpiːnuːs| - сосна (но это скорее латинский)
jerked beef - |dʒɜːktbiːf| - вяленое мясо кусочками, джерки (от индейского ch'arki - вяленое мясо)
butt - |bʌt| - приклад, окурок, торец, полигон, объект насмешек и ещё пара десятков значений
dreamhole - |ˈdriːmhəʊl| - прорубленное в стене окошко для освещения или улучшения акустики в помещении
Penistone - |ˈpɛnɪstən| - Пенистоун, небольшой город в Англии; а также грубая шерстяная ткань, производимая там же
cumin - |ˈkjuːmɪn| |ˈkʌmɪn| |ˈkuːmɪn| - зира (приправа для мясных блюд)
manhole - |ˈmanhəʊl| - канализационный люк, вход в канализацию
invagination - |ɪnˌvadʒɪˈneɪʃ(ə)n| - вложение или заворачивание одного объекта внутрь другого или внутрь самого себя, вправление грыжи
sackbut - |ˈsakbʌt| - латунный духовой инструмент, предшественник тромбона
coccyx - |ˈkɒksɪks| - копчик
P.S. Не краснейте во время речевой активности. Когда вы смущаетесь, кровь приливает к щекам и отливает от мозга.